分类:
《题开元寺水阁》赵嘏 翻译及注释
《题开元寺水阁》是一首唐代赵嘏创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
年来独向此游频,
谢氏青山与寺邻。
朱槛夜飞溪路雪,
碧林晴隔马蹄尘。
波穿十里桥连寺,
絮压千家柳送春。
诗意:
这首诗描绘了作者多次独自游览开元寺水阁的情景。开元寺位于谢氏青山之间,与山中的寺庙相邻。诗中描述了夜晚,从朱红色的栏杆上飞落的溪路雪花,以及明亮的碧绿林木,隔离了马蹄扬起的尘土。在另一处描写中,水波穿过长长的桥梁与寺庙相连,而垂柳如同白色的絮雪,给千家万户带来了春天的气息。
赏析:
《题开元寺水阁》通过细腻的描写展现了诗人在开元寺水阁的游览经历。诗中运用了丰富的意象,以及对自然景色的描绘,使读者仿佛能亲身感受到作者的所见所闻。
首先,诗人以“年来独向此游频”开篇,表明作者对开元寺的钟爱和频繁的游览。接着,作者描述了开元寺所在的环境,谢氏青山与寺庙相邻,显示了寺庙与自然山水的和谐共存的景象。
在夜晚的描写中,朱槛上的夜飞溪路雪成为了诗词的一大亮点。这一景象通过对红色雪花的形容,给人以不同寻常的感受,使整个诗词增添了神秘和诗意。
接下来的描写,作者运用了“碧林晴隔马蹄尘”这一形象,将明亮的碧绿林木与行驶的马蹄尘土作对比,形成了一种明暗交错的意境,给人以生动的视觉感受。
最后两句诗以开元寺与周围环境的联系为切入点,通过“波穿十里桥连寺”和“絮压千家柳送春”的描写,将水波与桥梁、垂柳与春天的气息相结合,展示了寺庙的壮丽景色和生机勃勃的春天景象。
总的来说,这首诗词通过对开元寺水阁的描绘,展示了作者对自然景色和人文景观的细腻观察和感受。通过丰富的意象和细致入微的描写,诗人成功地将读者带入了开元寺的美丽景象中,并引发人们对自然与人文之间和谐共生的思考。
《题开元寺水阁》赵嘏 拼音读音参考
tí kāi yuán sì shuǐ gé
题开元寺水阁
nián lái dú xiàng cǐ yóu pín, xiè shì qīng shān yǔ sì lín.
年来独向此游频,谢氏青山与寺邻。
zhū kǎn yè fēi xī lù xuě, bì lín qíng gé mǎ tí chén.
朱槛夜飞溪路雪,碧林晴隔马蹄尘。
bō chuān shí lǐ qiáo lián sì, xù yā qiān jiā liǔ sòng chūn.
波穿十里桥连寺,絮压千家柳送春。