《守居园池杂题·霜筠亭》 文同

宋代 文同

危亭入幽深,正在修篁里。
坐久寒逼人,暂来须索起。

分类:

《守居园池杂题·霜筠亭》文同 翻译及注释

《守居园池杂题·霜筠亭》是文同所写的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文:

危亭入幽深,
在修竹之中。
坐久寒逼人,
暂来须索起。

这首诗描绘了一座位于幽深之处的危亭,周围环绕着修竹。诗中的主人公久坐在这座亭子里,寒冷逼人,但在片刻的停留后,他必须起身离开。

这首诗的意境主要通过景物的描绘来表达。危亭位于幽深之地,给人一种孤立、隐蔽的感觉。修竹的存在增添了一份清幽的氛围。作者通过描述寒冷逼人的气氛,强调了时间的紧迫感和对安逸生活的暂时离别。诗人似乎在暗示,虽然在这片宁静的环境中久坐也许是一种享受,但他必须行动起来,离开这里,继续面对外界的挑战和责任。

整首诗以简洁的语言传达了作者内心的感受。通过对自然景物的描绘,诗人表达了他对于舒适和安逸生活的暂时放下,以及对于人生中必然的起伏和变动的接受。这种时刻的离别和再次启程,也象征着人生中不断面对新的挑战和机遇的态度。

《守居园池杂题·霜筠亭》文同 拼音读音参考

shǒu jū yuán chí zá tí shuāng yún tíng
守居园池杂题·霜筠亭

wēi tíng rù yōu shēn, zhèng zài xiū huáng lǐ.
危亭入幽深,正在修篁里。
zuò jiǔ hán bī rén, zàn lái xū suǒ qǐ.
坐久寒逼人,暂来须索起。