《端午帖子·皇帝阁》 周必大

宋代 周必大

水殿开筵酒泛蒲,冰盘进膳黍纒菰。
六宫莫度新翻曲,只咏明州瑞麦图。

分类:

《端午帖子·皇帝阁》周必大 翻译及注释

《端午帖子·皇帝阁》是一首宋代的诗词,作者是周必大。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

水殿开宴,琴酒飘香,坐席上摆满了盛宴。冰盘里端上了美味的食物,有糯米粑粑、黍米饭和菰菜。宫中的妃嫔们都不用费心翻新曲谱,只需吟咏明州的瑞麦图。

这首诗描绘了一个端午节的宴会场景。水殿开宴,象征着宫廷中举行盛大宴会的场景。诗中描述了宴会上的美食,其中冰盘里的食物象征着高雅和奢华,糯米粑粑和黍米饭则代表着传统的端午节食品,而菰菜则是一种常见的蔬菜。诗人通过这些描写,展示了宴会的繁华和丰盛。

接下来的两句"六宫莫度新翻曲,只咏明州瑞麦图"表达了宴会上歌舞演出的情景。六宫指的是皇帝后宫的六个院子,诗中说六宫不需要演唱新的曲目,而只需吟咏明州瑞麦图。明州是指宋代时的一个地方,瑞麦图则是该地的一幅吉祥图画。这句话意味着宴会上的歌舞演出都以明州的瑞麦图为主题,表明了明州瑞麦图在宫廷中的重要地位。

整首诗词通过描绘端午节宴会的场景,展示了宫廷的繁华和富丽堂皇。诗人通过对食物和歌舞的描写,表达了宴会的豪华和喜庆,同时也体现了明州瑞麦图在宫廷文化中的影响力。这首诗词以其细腻的描写和独特的主题,展示了宋代宫廷文化的一面。

《端午帖子·皇帝阁》周必大 拼音读音参考

duān wǔ tiě zǐ huáng dì gé
端午帖子·皇帝阁

shuǐ diàn kāi yán jiǔ fàn pú, bīng pán jìn shàn shǔ chán gū.
水殿开筵酒泛蒲,冰盘进膳黍纒菰。
liù gōng mò dù xīn fān qū, zhǐ yǒng míng zhōu ruì mài tú.
六宫莫度新翻曲,只咏明州瑞麦图。