分类:
《送曹沪南赴阙》洪咨夔 翻译及注释
《送曹沪南赴阙》是一首宋代洪咨夔创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闻之善治水,不与水争势。
顺流导汉漾,徐当过三澨。
又闻善登山,不与山争力。
缓步出朝阳,晚亦到崧极。
展也曹沪南,所学见所履。
致身以登山,应物以治水。
几年蚕丛州,归问长安道。
巴船五百料,太半外省草。
白驹在彼谷,桑扈莺其领。
人物方眇然,惜此方眇然,惜此尺璧景。
疏梅耿绝碕,飞梦随去浆。
索蓍为占之,圣功得蒙养。
诗意:
这首诗词是洪咨夔送别曹沪南前往朝廷任职的作品。诗中表达了曹沪南在治水和登山方面的才能和成就,并以此来比喻他在朝廷中的理念和作为。
诗人称赞曹沪南善于治水,但他并不与水争夺力量,而是顺着水流的方向引导水势,使之和谐自然地流淌。同样,曹沪南善于登山,但他并不与山争斗,而是以柔和的步伐迈出朝阳,最终到达崧极(即山巅)。这种处理事物的态度也体现在曹沪南的执政理念中,他以平和的心态和应物之道来治理水患。
诗中还提到了曹沪南在蚕丛州任职多年后回到长安的情景。他乘坐的巴船装载着五百多件宝贵的文物和外省的特产。诗人形容曹沪南像一匹白驹驰骋在那片山谷中,桑扈(即骑士)和莺鸟成为他的伴随。然而,人物和景物都显得十分渺小,诗人为此感到惋惜,同时也对这片美景赞叹不已。
最后两句描述了诗人以索蓍(一种占卜方法)来占卜曹沪南的前程,并预言他将获得圣人的庇佑和培养。
赏析:
这首诗词以曹沪南的才能和作为为载体,表达了洪咨夔对他的赞美和祝福,并借以抒发自己的情感。诗中运用了对水和山的比喻,以及对自然景物的描绘,展现了曹沪南的治理理念和诗人的思考。
诗词整体氛围温和而富有情感,以平和的态度对待自然和人事,强调顺应自然和应物之道。通过对曹沪南的赞美,诗人也间接地表达了对理想官员的向往和对社会和谐的向往。
此外,诗中对曹沪南回到长安的场景描写充满了浪漫主义色彩,通过对自然景物的描绘和对曹沪南的赞美,展现了作者对美好景色和人物的向往和惋惜之情。最后的占卜部分则增加了一丝神秘感和仪式感,为整首诗词增添了一种超越现实的意蕴。
总体而言,这首诗词通过对曹沪南的赞美和对自然景物的描绘,以及对治理理念和人生态度的反思,展现了作者对理想官员和美好社会的向往,同时也透露出一种浪漫主义和超越现实的情感氛围。
《送曹沪南赴阙》洪咨夔 拼音读音参考
sòng cáo hù nán fù quē
送曹沪南赴阙
wén zhī shàn zhì shuǐ, bù yǔ shuǐ zhēng shì.
闻之善治水,不与水争势。
shùn liú dǎo hàn yàng, xú dāng guò sān shì.
顺流导汉漾,徐当过三澨。
yòu wén shàn dēng shān, bù yǔ shān zhēng lì.
又闻善登山,不与山争力。
huǎn bù chū zhāo yáng, wǎn yì dào sōng jí.
缓步出朝阳,晚亦到崧极。
zhǎn yě cáo hù nán, suǒ xué jiàn suǒ lǚ.
展也曹沪南,所学见所履。
zhì shēn yǐ dēng shān, yìng wù yǐ zhì shuǐ.
致身以登山,应物以治水。
jǐ nián cán cóng zhōu, guī wèn cháng ān dào.
几年蚕丛州,归问长安道。
bā chuán wǔ bǎi liào, tài bàn wài shěng cǎo.
巴船五百料,太半外省草。
bái jū zài bǐ gǔ, sāng hù yīng qí lǐng.
白驹在彼谷,桑扈莺其领。
rén wù fāng miǎo rán, xī cǐ fāng miǎo rán,
人物方眇然,惜此方眇然,
xī cǐ chǐ bì jǐng.
惜此尺璧景。
shū méi gěng jué qí,
疏梅耿绝碕,
fēi mèng suí qù jiāng.
飞梦随去浆。
suǒ shī wèi zhàn zhī,
索蓍为占之,
shèng gōng dé méng yǎng.
圣功得蒙养。