分类:
《暇日适值澄霁江亭游宴》羊士谔 翻译及注释
《暇日适值澄霁江亭游宴》是唐代诗人羊士谔创作的诗词,描绘了作者放松身心,享受生活的情景。
中文译文:
碧落风如洗,
蓝天清晰如镜。
弦歌之声交响,
山谷间没有一丝云翳。
病榻上起身,
悲伤秋天,像宋玉的文章。
如今携妓共游,
醉舞着石榴裙。
诗意:
诗人羊士谔利用轻快、畅达的词句,描绘了一幅深秋时节澄净的景象。天空湛蓝,风清霁,没有任何云彩遮挡。在这样的清朗天气中,欢声笑语、琴声和歌声交织在一起。诗人自己曾经长期卧病在床,希望能够像秋天的宋玉一样留下美好的文章,因此他特别欣赏秋天带来的悲凉之美。尽管状态还不是很好,但是他仍然强行自我安慰,加上妓女的陪伴,一起在江亭上饮酒,毫不掩饰地享受这一天的欢乐。
赏析:
诗人通过对自然环境的描绘以及乐观向上的心态,展现了他对生活的珍惜和对快乐的向往。他虽然一直病榻上,但他通过写诗来寄托自己的情感,并通过与妓女的共饮共舞来寻找生活的乐趣。这首诗既展示了作者对秋天环境的赞美,又表达了自己逆境中的坚强和积极向上。整首诗音调明快,节奏流畅,表达了对自我情绪的抒发和对美好生活的向往。
《暇日适值澄霁江亭游宴》羊士谔 拼音读音参考
xiá rì shì zhí chéng jì jiāng tíng yóu yàn
暇日适值澄霁江亭游宴
bì luò fēng rú xǐ, qīng guāng jìng bù fēn.
碧落风如洗,清光镜不分。
xián gē fāng duì jiǔ, shān gǔ jǐn wú yún.
弦歌方对酒,山谷尽无云。
zhèn wò huái yáng bìng, bēi qiū sòng yù wén.
振卧淮阳病,悲秋宋玉文。
jīn lái qiáng xié jì, zuì wǔ shí liú qún.
今来强携妓,醉舞石榴裙。