分类:
《次韵和文潜暮春即事》晁补之 翻译及注释
《次韵和文潜暮春即事》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
南归见君百事足,如何一官曾不闲。
南归返乡,见到你一切都很满足,怎么可能你曾经没有闲暇。
这两句表达了诗人对朋友的祝愿,希望朋友能够心满意足,不再为繁忙的官职而忙碌。
寒冲雪泥暑鄣日,老面只今如缬斑。
寒冬时受冻,泥泞的雪地,炎热的夏天,岁月的流转使你的面容布满皱纹。
这两句描绘了岁月的变迁,人们面对岁月的流逝,不可避免地会感到衰老。
怜君与我自同调,久渫不食犹寒泉。
怜悯你和我一样的遭遇,长久的困苦使你们像喝冷泉一样吃苦。
这两句表达了诗人对于朋友遭遇困难的同情之情,希望他们能够渡过难关。
功名栎社直寄耳,颜色不同谁后先。
追求功名的欲望直接地寄托在你耳中,但成功与否并不取决于外貌。
这两句反映了诗人对于追求功名的思考,认为外貌并不决定一个人的成就。
黑牛白犊未渠怪,物理傥自相回旋。
黑牛白犊并不令人奇怪,物理的规律自然地循环往复。
这两句通过牛犊的比喻,表达了自然界的循环和规律,与人生的起伏和变化相对应。
爱君此语亦不出,胜处紫芝眉宇间。
我对你的赞美之词不过如此,你的优点在眉宇间显现。
这两句表达了诗人对于朋友的赞美之情,认为他的优点在外表中得以体现。
饮中八人半寂莫,最豪焦遂今谁班。
在饮酒中,八分之四人寂寞无聊,最豪放的焦遂现在谁来继承。
这两句描述了饮酒时的氛围,其中只有少数人能够豪放不羁。
凝祥池上旧游处,海棠亦恐非昔年。
凝祥池畔是我们曾经游玩的地方,即使是海棠花也不再如过去那般美丽。
这两句表达了岁月变迁中的失落和怀念之情,人们回忆起曾经的美好时光。
春波一眼诗句好,两腋尚觉风翩翩。
春天的波浪一眼望去就好像诗句一样美好,就连腋下的风也能感觉到飞扬。
这两句通过自然景观的描绘,表达了春天的美好和轻盈的感觉。
投闲方辔政可勉,何用不饮空三叹。
放下琐事,转而从政可以鼓励自己,何必不饮酒而感叹三次。
这两句表达了诗人对于朋友的劝勉,认为他应该放下琐事,积极从政,并且不必对于不饮酒而感到失望。
总的来说,这首诗词展现了诗人对朋友的关怀和祝愿,同时也反映了对岁月流转和生活困苦的思考。诗人以自然景物和人生经历作为比喻,表达了对于人生的感慨和对美好生活的向往。诗词运用了细腻的描写和含蓄的意象,给人以思考和共鸣的空间。
《次韵和文潜暮春即事》晁补之 拼音读音参考
cì yùn hé wén qián mù chūn jí shì
次韵和文潜暮春即事
nán guī jiàn jūn bǎi shì zú, rú hé yī guān céng bù xián.
南归见君百事足,如何一官曾不闲。
hán chōng xuě ní shǔ zhāng rì, lǎo miàn zhǐ jīn rú xié bān.
寒冲雪泥暑鄣日,老面只今如缬斑。
lián jūn yǔ wǒ zì tóng diào, jiǔ xiè bù shí yóu hán quán.
怜君与我自同调,久渫不食犹寒泉。
gōng míng lì shè zhí jì ěr, yán sè bù tóng shuí hòu xiān.
功名栎社直寄耳,颜色不同谁后先。
hēi niú bái dú wèi qú guài, wù lǐ tǎng zì xiāng huí xuán.
黑牛白犊未渠怪,物理傥自相回旋。
ài jūn cǐ yǔ yì bù chū, shèng chù zǐ zhī méi yǔ jiān.
爱君此语亦不出,胜处紫芝眉宇间。
yǐn zhōng bā rén bàn jì mò, zuì háo jiāo suì jīn shuí bān.
饮中八人半寂莫,最豪焦遂今谁班。
níng xiáng chí shàng jiù yóu chù, hǎi táng yì kǒng fēi xī nián.
凝祥池上旧游处,海棠亦恐非昔年。
chūn bō yī yǎn shī jù hǎo, liǎng yè shàng jué fēng piān piān.
春波一眼诗句好,两腋尚觉风翩翩。
tóu xián fāng pèi zhèng kě miǎn, hé yòng bù yǐn kōng sān tàn.
投闲方辔政可勉,何用不饮空三叹。