分类:
《长安书事》寇准 翻译及注释
《长安书事》是宋代文官寇准创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
长安书事
一从洛邑移秦甸,
三见东郊绽早梅。
莲府昼闲铃合闭,
柳营春暖射堂开。
斋坛首冠惭诸将,
相印兼营接上台。
何事燕公轻仗钺,
却言分阃是麤才。
中文译文:
自从洛邑移至秦甸,
三次见到东郊盛开的早梅。
莲府白天静谧,铃声合上了大门,
柳营春日温暖,射堂的门户敞开。
斋坛上的冠冕使我羞愧,感到自己比不上那些将领,
相印和营地都向我致意,接见我上台。
燕公(指高俅)为何轻易把权力交给我,
却说我分管的区域是粗鄙之地。
诗意和赏析:
这首诗词描述了寇准的官场经历和对权力的反思。
诗的第一句,寇准说自己从洛邑(即洛阳)调任到秦甸(地名),意味着他离开了繁华的都城,来到了一个相对边远的地方。第二句表达了他在东郊多次见到盛开的早梅,春天的景色给他带来了一丝愉悦和欣慰。
第三句和第四句描写了莲府和柳营两个地方的景象。莲府是指官署,白天安静无事,铃声合上了大门,暗示着官员们的懒散和消极。而柳营则是指军营,春天温暖,射堂的门户敞开,意味着军队正在备战,充满活力。
接下来的两句描述了寇准在官场上的遭遇。他自谦地说自己的冠冕使他感到羞愧,觉得自己不如那些将领们。相印和营地向他致意,接见他上台,说明他在官场上得到了一些尊重和重视。
最后两句表达了寇准对高俅的不满和反思。高俅是当时的权臣,而寇准则是他的下属。寇准质疑高俅为何轻易将权力交给他,却说他分管的区域是粗鄙之地,暗示高俅对他的瞧不起和不信任。
整首诗词通过描写景物和表达个人感受,展示了寇准在官场中的自省和对权力的思考。他虽然在官场上受到一定的重视,但仍然感到自己的能力不足,对权力的运作也抱有怀疑和不满。这首诗词反映了宋代官场的一些现象和寇准的个人情感,具有一定的思想深度。
《长安书事》寇准 拼音读音参考
cháng ān shū shì
长安书事
yī cóng luò yì yí qín diān, sān jiàn dōng jiāo zhàn zǎo méi.
一从洛邑移秦甸,三见东郊绽早梅。
lián fǔ zhòu xián líng hé bì, liǔ yíng chūn nuǎn shè táng kāi.
莲府昼闲铃合闭,柳营春暖射堂开。
zhāi tán shǒu guān cán zhū jiàng, xiāng yìn jiān yíng jiē shàng tái.
斋坛首冠惭诸将,相印兼营接上台。
hé shì yàn gōng qīng zhàng yuè, què yán fēn kǔn shì cū cái.
何事燕公轻仗钺,却言分阃是麤才。