分类:
《暮行河堤上》韩愈 翻译及注释
《暮行河堤上》是唐代文学家韩愈的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在黄昏时分,我行走在河堤上,四处望去却看不到一个人。
衰草丛生,黄云低垂,让我感叹自己的心情愁绪。
夜晚归来,独自躺在孤舟上,不停地翻来覆去,直到天明。
我思索着未来的计划,却无奈地发现,世俗与个人的命运又如何相合呢?
诗意:
《暮行河堤上》是一首描写诗人内心孤寂和思索的作品。诗人在黄昏时分独自走在河堤上,周围寂静无人,景色凄凉。衰草和黄云的景象使诗人感到忧伤和无奈,他的内心充满了沉重的思虑和痛苦。夜晚归来后,诗人孤独地躺在舟上,辗转难眠,直到天明。他思考着自己的未来,然而,他对社会的现实和个人命运的无奈感到悲叹。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的孤寂和对人生的思考。诗人在暮色中独自行走,四周荒凉无人,衰草和黄云增添了一种萧瑟的氛围,使诗人感叹自己内心的愁绪。夜晚归来后,诗人躺在孤舟上,辗转难眠,反复思考着自己的未来和人生的意义。然而,他发现自己的谋划和计划很难与现实相符,对此感到无奈和悲叹。
这首诗词通过简洁而富有情感的语言,表达了诗人的孤寂与无奈,揭示了他对社会和个人命运的思考。诗人的内心世界在这种孤寂中得到了充分的展现,同时也反映了唐代社会的一种普遍现象。整首诗词情感真挚,意境深远,给人一种沉思和共鸣的感觉,展示了韩愈独特的才华和对人生的深刻思考。
《暮行河堤上》韩愈 拼音读音参考
mù xíng hé dī shàng
暮行河堤上
mù xíng hé dī shàng, sì gù bú jiàn rén.
暮行河堤上,四顾不见人。
shuāi cǎo jì huáng yún, gǎn tàn chóu wǒ shén.
衰草际黄云,感叹愁我神。
yè guī gū zhōu wò, zhǎn zhuǎn kōng jí chén.
夜归孤舟卧,展转空及晨。
móu jì jìng hé jiù, jiē jiē shì yǔ shēn.
谋计竟何就,嗟嗟世与身。