分类:
《东方半明》韩愈 翻译及注释
《东方半明》
东方半明大星没,
独有太白配残月。
嗟尔残月勿相疑,
同光共影须臾期。
残月晖晖,
太白睒睒。
鸡三号,
更五点。
中文译文:
东方天空渐渐亮起,大星已经消失,
唯独太白与残月相伴。
残月啊,请不要有疑虑,
同样的光芒和影子只要片刻。
残月照亮着一片光明,
太白耀眼明亮。
天鸡号角响起第三次,
更辰已是五点钟。
诗意和赏析:
这首唐代诗人韩愈的《东方半明》描绘了黎明时分的画面。诗中,韩愈将夜晚的残月和天空中的明星作为诗歌的主题。第一句“东方半明大星没”描述了天空渐渐亮起,黑暗渐渐消失,大星逐渐隐没。然而,唯有太白(指金星)和残月还存在。接下来的两句“嗟尔残月勿相疑,同光共影须臾期”表达了诗人对残月的勉励,不要质疑自己的存在,共同的光芒和影子只需要片刻即可实现。
整首诗以对比的方式展现了残月和太白的形象,残月形容得晖晖闪耀,太白形容得睒睒(耀眼明亮)。结尾两句“鸡三号,更五点”则象征着黎明的时刻,鸡鸣声和更钟声预示着新的一天即将开始。
整首诗以简洁明了的语言描绘了黎明时分的景象,表达出对新的一天的期待和人生的无限可能。同时,诗人通过太白和残月的对比,寓意着世间万物都有自己的价值和存在意义。整个诗歌给人一种清晨的清新感,引人思考和感慨人生的短暂和精彩。
《东方半明》韩愈 拼音读音参考
dōng fāng bàn míng
东方半明
dōng fāng bàn míng dà xīng méi, dú yǒu tài bái pèi cán yuè.
东方半明大星没,独有太白配残月。
jiē ěr cán yuè wù xiāng yí,
嗟尔残月勿相疑,
tóng guāng gòng yǐng xū yú qī.
同光共影须臾期。
cán yuè huī huī, tài bái shǎn shǎn.
残月晖晖,太白睒睒。
jī sān hào, gèng wǔ diǎn.
鸡三号,更五点。