分类:
《腊月九日雪三绝句》苏辙 翻译及注释
《腊月九日雪三绝句》是苏辙的作品,他是宋代的一位文学家、政治家。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
腊月九日雪三绝句
去年家酿不须沽,
秫米今年绝市无。
雪没前山薇蕨尽,
谁怜无语独携锄。
中文译文:
去年家酿不需要出售,
今年的秫米市场已经绝迹。
雪覆盖着前山,薇蕨已经消逝,
谁会关心我无言地独自拿着锄头。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个农民在腊月九日的雪天里的困境和孤独。诗的第一句表达了去年他家酿的酒不需要去卖,说明他过去的努力收获了一定的成果,不需要靠贩卖酒来维持生计。然而,第二句却描述了今年的情况,秫米(一种粮食作物)已经断绝了市场,也就是说他的农作物无法卖出去,带来了经济上的困难。
接下来的两句描述了外界的环境。雪覆盖了前山,薇蕨(一种野生植物)已经消失。这表明雪下得很大,整个景象都被雪覆盖,薇蕨作为一种生命的象征也无法存活。这样的景象进一步强调了农民的孤寂和困境。
最后一句表达了农民的孤独和无助。谁会关心他,一个无话可说、独自拿着锄头的人呢?诗中的"谁怜无语"一句,既是对自身处境的无奈,也是对社会冷漠的一种抱怨。
整首诗以简洁明了的语言,揭示了农民在恶劣环境下的困境和孤独。通过描绘自然景象和农民的境遇,苏辙抒发了对社会不公和人世冷漠的感叹,使人对农民的艰辛生活产生深刻的同情和思考。
《腊月九日雪三绝句》苏辙 拼音读音参考
là yuè jiǔ rì xuě sān jué jù
腊月九日雪三绝句
qù nián jiā niàng bù xū gū, shú mǐ jīn nián jué shì wú.
去年家酿不须沽,秫米今年绝市无。
xuě méi qián shān wēi jué jǐn, shuí lián wú yǔ dú xié chú.
雪没前山薇蕨尽,谁怜无语独携锄。