分类:
《燕山闻杜鹃》张舜民 翻译及注释
《燕山闻杜鹃》是宋代张舜民创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨时分,山峦幽深,无法辨别千峰的色彩。
杜鹃的悲鸣声从云层深处传出。
抬头望去,突然看到了思乡的山岭,
为什么不在别的地方听到这声音呢?
诗意:
这首诗以燕山为背景,描绘了清晨时分的景色和杜鹃的哀鸣声。作者在清晨的山间听到了杜鹃的悲鸣,这种声音让他感到思乡之情。他抬头望去,看到了思乡的山岭,心中不禁产生了一种无限的思念之情。然而,他也感叹为什么不能在别的地方听到这样的声音,以此表达了对故乡的深深眷恋之情。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了清晨山间的景色和杜鹃的哀鸣声,通过景色和声音的交融,表达了作者内心深处的思乡之情。全诗用字朴实,形象生动,给人以清新、恬静的感觉。通过描绘自然景观和动物声音,作者巧妙地表达了自己对故乡的思念之情,传达了对乡愁的感悟。
诗中的"晓色千峰杳未分"表现了清晨时分山峦的模糊景象,给人以迷离、神秘的感受。"声声哀怨出云根"则以杜鹃的哀鸣声来表达作者的思乡之情,声音从云层深处传出,给人以凄凉、悲切的感觉。"举头忽见思乡岭"一句描绘了作者突然看到思乡的山岭,这里暗示了他对故乡的思念之情。最后一句"何不他时别处闻"则表达了作者的遗憾,为什么不能在别的地方也听到这样的声音呢?
总体来说,这首诗词通过自然景观和动物声音的描绘,抒发了作者对故乡的深深思念之情,以及对离别和乡愁的感悟,给人以深思和回味的感受。
《燕山闻杜鹃》张舜民 拼音读音参考
yān shān wén dù juān
燕山闻杜鹃
xiǎo sè qiān fēng yǎo wèi fēn, shēng shēng āi yuàn chū yún gēn.
晓色千峰杳未分,声声哀怨出云根。
jǔ tóu hū jiàn sī xiāng lǐng, hé bù tā shí bié chù wén.
举头忽见思乡岭,何不他时别处闻。