分类:
《霜寒舟中》刘过 翻译及注释
《霜寒舟中》是宋代刘过的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
霜寒舟中
殿转牛衣冷不禁,
著人无奈晓寒侵。
由来十月清霜重,
况乃荒夺白露深。
有客分金来橘社,
何人涂血梁枫林。
不堪青女来料理,
折尽衰翁一片心。
译文:
冷风吹动帷幕,寒意逼人难以忍受,
穿衣的人无法抵挡清晨的寒冷侵袭。
十月的清霜常常重重降临,
何况如今寒冷侵袭的更加深厉。
有客人将金子分给橘园中的人们,
有人在梁枫林中涂抹鲜血。
无法忍受青年女子的所作所为,
老人的心灵被折磨得丧失了一片。
诗意和赏析:
《霜寒舟中》描绘了一个寒冷的场景,通过舟中的人物和景物刻画出了生活的艰辛和人们面对困境时的无奈与悲愤。诗中的殿转牛衣寓意皇宫中的冷漠,牛衣象征朴素的生活,寒冷的环境让人感到无法忍受。十月的清霜和白露象征着秋天的寒冷,而如今更加深厉的寒冷则凸显了人们所面临的困境的严重性。诗中提到有客人分金给橘园中的人们,以及有人在梁枫林中涂抹鲜血,暗示着社会的不公和残酷。最后,诗人表达了对青年女子所作所为的无法忍受,以及老人心灵的痛苦。
这首诗词通过对寒冷环境和人们生活状态的描绘,抒发了作者对社会现实的不满和对人们遭受困境的同情。诗中的景物和人物形象刻画生动,语言简练而富有表现力,使读者能够深刻感受到作者所要表达的情感。整首诗词展现了对人性的思考和对社会现实的反思,具有一定的启示意义。
《霜寒舟中》刘过 拼音读音参考
shuāng hán zhōu zhōng
霜寒舟中
diàn zhuǎn niú yī lěng bù jīn, zhe rén wú nài xiǎo hán qīn.
殿转牛衣冷不禁,著人无奈晓寒侵。
yóu lái shí yuè qīng shuāng zhòng, kuàng nǎi huāng duó bái lù shēn.
由来十月清霜重,况乃荒夺白露深。
yǒu kè fēn jīn lái jú shè, hé rén tú xuè liáng fēng lín.
有客分金来橘社,何人涂血梁枫林。
bù kān qīng nǚ lái liào lǐ, zhé jǐn shuāi wēng yī piàn xīn.
不堪青女来料理,折尽衰翁一片心。