分类:
《题大义泉》刘子翚 翻译及注释
《题大义泉》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
移筇山未深,切骨寒无那。
隐约可见的筇山还没有完全进入深秋,刺骨的寒冷让人无法忍受。
蜿蜒瘦苍虬,脚底飞腾过。
泉水曲折流淌,像一条消瘦的苍龙,在脚底飞舞穿行。
幽亭护石池,庭事不敢涴。
幽静的亭子守护着石池,周围的庭院事物都不敢扰动。
虚中涵月静,冷面从云呵。
泉水中虚无空灵地映照着明月的静谧,冷峻的面容仿佛从云中呵出。
欲捶玄璧试,恐触方诸破。
心中想要敲击玄璧(象征着高尚的道德),却担心一不小心会打破这个方圆之物。
平生泉石痴,屡此箕踞坐。
一生钟情于泉石之间,常常坐在这里。
重来照清癯,白发添个个。
再次来到泉石之前,照镜看着自己消瘦的面容,白发一个个增添。
凡心未痛浣,老气日以惰。
凡俗之心未能洗净,年岁渐长,精神愈发懒散。
缅怀大义风,绝唱宁无和。
缅怀起伟大的正义之风,感叹绝世佳音再也无法与之和谐共鸣。
悚然听琮琤,耳观为之大。
心中不禁恐惧地聆听琮琤之声,仿佛德高望重之人的声音在耳边响起,给人以庄严的感觉。
这首诗词《题大义泉》通过描绘泉石景物,抒发了诗人内心的情感和思考。诗人在移筇山的寒冷中,感叹泉水蜿蜒流动,如同消瘦的苍龙,寄托了自己对清雅的自然景观的向往。诗中的幽亭和石池形成了一个宁静的小环境,诗人希望保持这份宁静,不愿被外界干扰。诗中还表达了诗人对道德高尚的追求,对自己内心的反思和自省。最后,诗人提到了对大义风的怀念和对绝世佳音的敬畏。整首诗以泉石为线索,将自然景物与人情思考相结合,呈现出一种清新淡雅、内心澄明的境界。
《题大义泉》刘子翚 拼音读音参考
tí dà yì quán
题大义泉
yí qióng shān wèi shēn, qiè gǔ hán wú nà.
移筇山未深,切骨寒无那。
wān yán shòu cāng qiú, jiǎo dǐ fēi téng guò.
蜿蜒瘦苍虬,脚底飞腾过。
yōu tíng hù shí chí, tíng shì bù gǎn wò.
幽亭护石池,庭事不敢涴。
xū zhōng hán yuè jìng, lěng miàn cóng yún ā.
虚中涵月静,冷面从云呵。
yù chuí xuán bì shì, kǒng chù fāng zhū pò.
欲捶玄璧试,恐触方诸破。
píng shēng quán shí chī, lǚ cǐ jī jù zuò.
平生泉石痴,屡此箕踞坐。
chóng lái zhào qīng qú, bái fà tiān gè gè.
重来照清癯,白发添个个。
fán xīn wèi tòng huàn, lǎo qì rì yǐ duò.
凡心未痛浣,老气日以惰。
miǎn huái dà yì fēng, jué chàng níng wú hé.
缅怀大义风,绝唱宁无和。
sǒng rán tīng cóng chēng, ěr guān wèi zhī dà.
悚然听琮琤,耳观为之大。