分类:
《秋日野步和王觉民十六首》王之道 翻译及注释
《秋日野步和王觉民十六首》是宋代诗人王之道的作品。这首诗描绘了作者在秋日野外漫步时的心情和境遇。虽然没有提供原始的诗词内容,但我们可以从标题和作者的名字中获得一些线索。本诗似乎是与王觉民一同创作的,意味着这两位诗人在秋日的野外共同寻找灵感,相互交流。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
秋日野步和王觉民十六首
穷愁长怕诗撩拨,
幽愤须凭酒破除。
对酒更遭诗债窘,
可堪毛颖不中书。
诗意:
这首诗表达了作者的内心矛盾和苦闷。他深感自己贫困的生活境遇限制了他从事诗歌创作的能力,因此他对诗歌的影响力感到畏惧。他乐于沉浸在酒中,用酒来排遣内心的郁闷和不满,但他也意识到这种逃避并不能解决问题。与此同时,作者感到自己还欠下了很多诗债,即未完成的诗歌作品,这使得他对酒的享受更加困窘。最后一句提到了毛颖和中书,暗示了作者与文人士子的交往和关系。
赏析:
这首诗流露出作者内心的挣扎和无奈。他面对贫穷和社会的限制,感到自己无法充分发挥自己在诗歌创作方面的才华。然而,他并不愿意放弃诗歌,而是寻求通过酒来忘却自己的忧愁和愤怒。然而,他明白这种逃避并不能解决问题,反而使他在诗歌创作上更加困窘。这首诗反映了作者内心对诗歌的热爱与挣扎,同时也折射了那个时代文人的处境。诗中提到的王觉民可能是作者的朋友或同侪,他们共同面对着类似的困境,通过交流和合作来寻求突破。这首诗词虽然只有四行,但通过简洁而富有哲理的表达,传达了作者的情感和思考,引人深思。
《秋日野步和王觉民十六首》王之道 拼音读音参考
qiū rì yě bù hé wáng jué mín shí liù shǒu
秋日野步和王觉民十六首
qióng chóu zhǎng pà shī liáo bō, yōu fèn xū píng jiǔ pò chú.
穷愁长怕诗撩拨,幽愤须凭酒破除。
duì jiǔ gèng zāo shī zhài jiǒng, kě kān máo yǐng bù zhōng shū.
对酒更遭诗债窘,可堪毛颖不中书。