分类:
《寄余元明》王之道 翻译及注释
《寄余元明》是宋代诗人王之道所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寄给余元明,望着月亮使我忆起了过去的岁月,与你离别已久,如今重逢真是喜悦。闲暇之时,我情不自禁地想起了南方无边无界的景色,仿佛超脱尘世,沐浴在与物外的光阴之中。这种心境使我感到宽慰和愉悦,就像得到了一句有深意的诗句一样。我已经习惯了骑马行走,就像坐船一样自在。不知道何时才能再度畅饮,回到家中陶醉于酒的欢愉之中。我打算尽快准备春天的衣服,以备酒钱之需。
诗意和赏析:
《寄余元明》是一首表达离别思念之情的诗词。诗人王之道在望着明亮的月亮时,回忆起与友人余元明的分别,并表达了重逢的喜悦之情。诗人在闲暇时刻,陶醉于南国无边无际的景色,感受到了一种超脱尘世的心境。他将这种心境比作得到一句有深意的诗句,给予了自己宽慰和愉悦。诗人习惯了骑马行走,这种自在的感觉就像乘船一样。他渴望再次回到家中,与友人共同畅饮欢乐的酒宴。最后,诗人决定准备春天的衣服,以备酒钱之需,可见他对欢聚的期盼之情。
这首诗词通过对月亮的触发,表达了诗人对友人的思念之情以及对重逢的喜悦之情。诗人在南国的景色中寻找到一种超脱尘世的感觉,感受到了物外光阴的美好。他将这种美好比作得到一句有深意的诗句,展现了他对诗歌的热爱和追求。同时,诗人也表现出对自由自在生活的向往,他习惯了骑马行走,将其比作乘船一样的自在感。最后,诗人透露出对欢聚和美好时光的渴望,决定准备酒钱以备春天的饮宴。
整首诗词以诗人的个人情感和体验为中心,通过对物象的描绘和比喻,表达出对友人、自由和美好时光的向往和渴望。同时,诗中流露出一种超脱世俗的心境,以及对诗歌创作和美感的追求,展现了宋代诗人独特的情感表达和审美观念。
《寄余元明》王之道 拼音读音参考
jì yú yuán míng
寄余元明
duì yuè lìng rén yì zi nián, bié lái zhòng jiàn wàng shū yuán.
对月令人忆子年,别来重见望舒圆。
xián zhōng qíng xìng nā mó jiè, wù wài guāng yīn xiǎo yǒu tiān.
閒中情性南无界,物外光阴小有天。
lián xǐ de guān rú dé jù, guàn kàn chéng mǎ shì chéng chuán.
连喜得官如得句,惯看乘马似乘船。
cháo huí gòng zuì zhī hé rì, zhǔn nǐ chūn yī dāng jiǔ qián.
朝回共醉知何日,准拟春衣当酒钱。