分类:
《吴咏十章用韵复正宗架阁》杨维桢 翻译及注释
《吴咏十章用韵复正宗架阁》是元代杨维桢创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
鸱夷仙去五湖船,
故国何人忆计然。
昨夜洞庭秋水长,
梦闻广乐下钧天。
诗意:
这首诗词描绘了一个人追忆故国的情景。鸱夷仙指的是传说中的仙人,他已经离开了五湖之地,而在故国的人们是否还记得他的智慧和才华呢?诗人提到昨夜洞庭湖上的秋水变得更加辽阔,仿佛召唤着诗人。在梦中,诗人听到了广乐之音自天而降。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对故国的思念之情。诗人通过描绘鸱夷仙离去和洞庭湖秋水的变化,展现了时间的流转和人事的更迭。诗中的广乐指的是宫廷音乐,下钧天表示音乐声从高空降落,这些描写给人一种迷离的感觉。整首诗抓住了人们对故国的眷恋和对往事的怀念,以及时间的无情流转,使得读者在阅读时产生思考和共鸣。
此外,诗词运用了音韵的手法,通过押韵的方式使得整首诗具有一定的韵律感,增强了诗的音乐性和美感。诗人巧妙地运用了意象和意境,将自然景物与人情之间相互映衬,以此表达了对故国的思念之情。
总体来说,这首诗词通过简洁而富有意境的描写,展现了诗人对故国的思念和对逝去时光的回忆,同时也表达了对人生无常和时间流转的深刻感悟。
《吴咏十章用韵复正宗架阁》杨维桢 拼音读音参考
wú yǒng shí zhāng yòng yùn fù zhèng zōng jià gé
吴咏十章用韵复正宗架阁
chī yí xiān qù wǔ hú chuán, gù guó hé rén yì jì rán.
鸱夷仙去五湖船,故国何人忆计然。
zuó yè dòng tíng qiū shuǐ zhǎng, mèng wén guǎng yuè xià jūn tiān.
昨夜洞庭秋水长,梦闻广乐下钧天。