《闻蝉》是明代杨基的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
听到蝉声
诗意:
这首诗词描述了作者杨基的生活状态和感悟。他自述自己四十岁以来一直没有真正领悟到人生的道理,对世事漠不关心。平日里,他只喜欢看东家竹子,但连续十年都未能到达东家。作者生活简朴,身上只有一件皮袍和一个帽子,既能抵御寒暑,又能满足日常需求。他的妻子和孩子常常叹息生活艰辛,不仅没有炊烟,甚至没有灶火。然而,作者轻松自在地笑称自己可以驾着仙鹤飞行,而且视力敏锐如豹。他看透了人情世故,认为纯洁不如污浊,谦逊胜过傲慢。他认为有缺陷也不足以羞辱一个人,而无所作为则难以称为完美。作者在当下更加深刻地理解了这些道理,静静地倚着南风听蝉的鸣叫。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了杨基的生活态度和对人生的思考。他以自嘲的口吻描述自己的无所作为和对世事的漠不关心,但在平凡的生活中又体现出对简朴和自在的追求。诗中的对比和转折,如眉庵与世事、寻常与十年、微躯与寒暑,给人一种深思熟虑的感觉。作者通过自身的感悟,表达了对人情世故的洞察和对纯洁与完美的思考。整首诗词以静谧的氛围和对蝉鸣的描写作为结尾,给人一种宁静和思考的空间。杨基通过这首诗词表达了对现实生活的深刻思考和对人生价值的探索,引发人们对追求简朴、理解人性和追求完美的思考。
wén chán
闻蝉
méi ān sì shí wèi wén dào, ǒu yú shì shì wú suǒ hǎo.
眉庵四十未闻道,偶于世事无所好。
xún cháng wéi kàn dōng jiā zhú, qū zhǐ shí nián jīn bú dào.
寻常惟看东家竹,屈指十年今不到。
wēi qū zhī wài wú cháng wù, hán shǔ yī qiú jiān yī mào.
微躯之外无长物,寒暑一裘兼一帽。
qī nú lǚ tàn shēng dǒu jué, bù dú wú yān yì wú zào.
妻孥屡叹升斗绝,不独无烟亦无灶。
shēn qīng zì xiào kě jià hè, yǎn míng qǐ zhǐ kān kuī bào.
身轻自笑可驾鹤,眼明岂止堪窥豹。
rén qíng shì gù kàn làn shú, jiǎo bù rú wū gōng shèng ào.
人情世故看烂熟,皎不如污恭胜傲。
yǒu xiá kě zhǐ wèi wèi rǔ, wú shàn zú chēng fāng rù miào.
有瑕可指未为辱,无善足称方入妙。
cǐ yì yú jīn jué gēng shēn, jìng yǐ nán fēng tīng chán zào.
此意于今觉更深,静倚南风听蝉噪。