分类:
《雨中独坐有怀荥阳道中用寄潜斋夜坐韵》杨基 翻译及注释
《雨中独坐有怀荥阳道中用寄潜斋夜坐韵》是明代诗人杨基的作品。这首诗描绘了一个雨中独坐的场景,表达了诗人对时光流转和人生沧桑的思考与感慨。
诗人描述了一个秋天的山色,斋中的景色被雨水所洗涤,显得静谧而澄澈。雨声与虫鸣相互交织,营造出一种悲凉的氛围。诗人倒酒自饮,感叹岁月如梭,但他并不被忧愁所困扰,而是怡然自得。尽管他已经白发苍苍,但他并不认为自己已经老去,仍然保持着积极的心态。
诗中还出现了江柳凋零、渚莲稀有的描写,这些景象象征着时间的流逝和自然界的变化。马蹄声在诗人的思绪中回荡,让他回忆起过去的时光,特别是在成皋的路上的经历。西风吹拂着野火的余烬,带来了满面的尘埃,这也让诗人情绪更加沉重。
这首诗以雨中独坐的图景展开,通过描写自然景色和诗人的内心感受,表达了对时光流逝和人生变化的思考。诗人以淡然的心态对待岁月的更迭,展示了一种豁达的人生态度。这首诗通过细腻的描写和感慨的情感表达,给人以深思和共鸣。
《雨中独坐有怀荥阳道中用寄潜斋夜坐韵》杨基 拼音读音参考
yǔ zhōng dú zuò yǒu huái xíng yáng dào zhōng yòng jì qián zhāi yè zuò yùn
雨中独坐有怀荥阳道中用寄潜斋夜坐韵
shān sè qiū guāng dàn rào zhāi, yǔ shēng chóng xiǎng hù bēi āi.
山色秋光澹绕斋,雨声虫响互悲哀。
qīng zūn lián wǒ gōng chóu qù, bái fà qī rén sòng lǎo lái.
清尊怜我攻愁去,白发欺人送老来。
jiāng liǔ jìng wú yú yè zài, zhǔ lián chí yǒu yī huā kāi.
江柳净无余叶在,渚莲迟有一花开。
mǎ tí què yì chéng gāo lù, yě shāo xī fēng mǎn miàn āi.
马蹄却忆成皋路,野烧西风满面埃。