《河南王少尹宅燕张常侍白舍人兼呈卢郎中李员外二副使》刘禹锡 翻译及注释
河南王少尹宅燕张常侍白舍人兼呈卢郎中李员外二副使
将星夜落使星来,
三省清臣到外台。
事重各衔天子诏,
礼成同把故人杯。
卷帘松竹雪初霁,
满院池塘春欲回。
第一林亭迎好客,
殷勤莫惜玉山颓。
中文译文:
河南王少尹宅燕张常侍白舍人兼呈卢郎中李员外二副使
星辰熄灭与使者同来之夜,
三省清廉的官员到了外朝。
任务庄重,各持天子的命令,
仪式完成后,共举故友之杯。
卷帘后的松竹在初霁的雪中,
院子里的池塘春意渐生。
第一林亭迎接着来宾,
殷勤款待,不要怜惜已凋落的玉山。
诗意和赏析:
这首诗是刘禹锡描写唐代时期官员们在河南王少尹家中相聚的场景。全诗描绘了一幅热闹欢快的画面,展现了唐代官员们的风采和友谊。
诗的前两句“将星夜落使星来,三省清臣到外台”,表达了官员们云集河南王少尹家中的景象,形容了他们受命出使的辛勤和重要性。
接下来的两句“事重各衔天子诏,礼成同把故人杯”,说明了这些官员们身上肩负的重任和受到的崇高礼遇。他们在完成任务后,一起分享故友的情谊,共饮美酒。
接下来的两句“卷帘松竹雪初霁,满院池塘春欲回”,描绘了宴会场地的景物。松竹在初霁的雪中显得格外清新,院子里的池塘也逐渐回春。
最后的两句“第一林亭迎好客,殷勤莫惜玉山颓”,表达了主人殷勤迎接宾客的心情,主人不计较已凋落的玉山的破败,而非常热情地款待客人。
整首诗以豪情的笔调,描绘了唐代中期官员间的交往,展示了他们举办宴会时的欢乐和友谊,同时也强调了主人殷勤待客的美德。通过描写细腻的景物,使整首诗增添了一分温馨和悠扬的情感。
《河南王少尹宅燕张常侍白舍人兼呈卢郎中李员外二副使》刘禹锡 拼音读音参考
hé nán wáng shǎo yǐn zhái yàn zhāng cháng shì bái shè rén jiān chéng lú láng zhōng lǐ yuán wài èr fù shǐ
河南王少尹宅燕张常侍白舍人兼呈卢郎中李员外二副使
jiāng xīng yè luò shǐ xīng lái, sān xǐng qīng chén dào wài tái.
将星夜落使星来,三省清臣到外台。
shì zhòng gè xián tiān zǐ zhào,
事重各衔天子诏,
lǐ chéng tóng bǎ gù rén bēi.
礼成同把故人杯。
juàn lián sōng zhú xuě chū jì, mǎn yuàn chí táng chūn yù huí.
卷帘松竹雪初霁,满院池塘春欲回。
dì yī lín tíng yíng hào kè, yīn qín mò xī yù shān tuí.
第一林亭迎好客,殷勤莫惜玉山颓。