分类:
《沙河至采石(二首)》杨基 翻译及注释
《沙河至采石(二首)》是明代诗人杨基创作的一首诗词。诗中描述了舟行途中的景色和诗人内心的情感。
诗词的中文译文如下:
舟中逾一月,驿路及三千。
在舟中度过了一个多月,驿路已经延伸三千里。
老泪青衫上,新愁白发前。
老泪滴在青衫上,新的忧愁已使发白。
蛩声秋岸雨,鸿影暮河烟。
秋天蛩蝉的声音在岸边响起,鸿雁的影子在暮色中飞过河面。
不有西征客,谁同此夜眠。
没有与我同行的西行客,孤独地在这个夜晚入眠。
这首诗词通过描绘舟行途中的景色,表达了诗人内心的孤独与忧伤。诗中的舟行一月和驿路三千的描写,展示了诗人长途旅行的辛劳和艰难。老泪滴在青衫上,新愁使发白,表达了诗人内心的悲伤和忧虑。蛩声秋岸雨和鸿影暮河烟的描绘,增添了诗词的秋意和寂寥感。最后两句"不有西征客,谁同此夜眠"表达了诗人的孤独,没有同行的伴侣,只能独自面对夜晚的寂寞。
整首诗词以简练的语言展现了诗人的内心世界和旅途的辛酸,通过景物的描写和情感的抒发,使读者能够感受到诗人的心境和孤独的旅行经历。这首诗词以其深邃的意境和情感的表达,展示了明代诗人杨基的才华和对人生的思考。
《沙河至采石(二首)》杨基 拼音读音参考
shā hé zhì cǎi shí èr shǒu
沙河至采石(二首)
zhōu zhōng yú yī yuè, yì lù jí sān qiān.
舟中逾一月,驿路及三千。
lǎo lèi qīng shān shàng, xīn chóu bái fà qián.
老泪青衫上,新愁白发前。
qióng shēng qiū àn yǔ, hóng yǐng mù hé yān.
蛩声秋岸雨,鸿影暮河烟。
bù yǒu xī zhēng kè, shuí tóng cǐ yè mián.
不有西征客,谁同此夜眠。