分类:
《沔州和李长孺》吴泳 翻译及注释
《沔州和李长孺》是宋代吴泳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
沔州和李长孺
沔州是古代地名,指的是今天的湖北省宜昌市一带。李长孺可能是诗人的友人或同僚的名字。
朔风吹雨湿征衣,
清晨的朔风吹过,雨水打湿了行军的衣衫,
卿月西升伴紫微。
高洁的月亮西升,伴随着紫微星座。
出塞未经榆眼白,
尚未离开边塞的时候,还未经历榆眼白(地名),
宿师先喜麦头肥。
在途中暂住的师傅高兴地看到麦苗长得茂盛。
宝刀尚可屠龙去,
宝贵的刀剑仍可用来屠杀凶恶的龙,
锦字何缘寄雁归。
为何要将锦绣的字句寄托给南飞的雁儿?
犹学骚人工索句,
仍在学习模仿古代文人的技巧,
品题香草咏菲菲。
品味着香草的芬芳,吟咏着它的美丽。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一个边塞行军的场景。诗人吴泳用朴实而生动的语言,展示了边塞士兵的艰苦生活和他们对家园的眷恋。朔风和雨水的描绘,表现了行军途中的严酷环境。诗中的月亮和紫微星座象征着高洁和荣耀,为行军的士兵带来一丝希望和安慰。诗人通过描述师傅看到茂盛的麦苗而喜悦的情景,展现了丰收的喜悦和农耕文化的重要性。宝刀屠龙和寄托锦字给雁归的意象,表达了诗人对英勇战斗和远方亲人的思念之情。最后两句表达了诗人对古代文人的学习和对自然美的品味。整首诗以简洁明快的语言,真实地描绘了边塞行军的情景,传递出对家园、对农耕文化和对古代文人的敬仰之情。
《沔州和李长孺》吴泳 拼音读音参考
miǎn zhōu hé lǐ zhǎng rú
沔州和李长孺
shuò fēng chuī yǔ shī zhēng yī, qīng yuè xī shēng bàn zǐ wēi.
朔风吹雨湿征衣,卿月西升伴紫微。
chū sài wèi jīng yú yǎn bái, sù shī xiān xǐ mài tóu féi.
出塞未经榆眼白,宿师先喜麦头肥。
bǎo dāo shàng kě tú lóng qù, jǐn zì hé yuán jì yàn guī.
宝刀尚可屠龙去,锦字何缘寄雁归。
yóu xué sāo rén gōng suǒ jù, pǐn tí xiāng cǎo yǒng fēi fēi.
犹学骚人工索句,品题香草咏菲菲。