分类:
《游庐山涂中杂诗三首》曹勋 翻译及注释
《游庐山涂中杂诗三首》是宋代诗人曹勋创作的一组诗歌作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
天台久宴坐,庐阜得游遨。
殊慰水云念,敢辞尘土劳。
译文:
长久以来,我在天台上宴坐,感到非常愉快;庐山和阜阳之间,我得以自由游荡。
这美丽的山水给予我许多慰藉,使我不再为尘世的劳苦所困扰。
诗意:
诗人曹勋通过游览庐山和阜阳之间的山水景色,表达了他对自然的赞美和对繁忙世事的厌倦之情。他在山水之间寻找宁静和慰藉,追求一种超脱尘世的境界。
赏析:
这首诗以庐山和阜阳之间的景色为背景,展现了诗人对于自然风光的喜爱和向往。天台是庐山的一处名胜,久坐于此,使诗人感到欢愉。庐山和阜阳之间的山水景色让他感到安慰,使他能够忘却尘世的烦恼和劳累。诗人表达了对尘世繁忙的厌倦和对自然宁静的向往,追求一种超脱尘世的境界。整首诗情感平和,描绘了一幅宁静美好的山水画卷,使人感受到自然的魅力和诗人的内心愉悦。
第二首:
冬温寒色少,江静水痕高。
归趁新年近,同斟玉色醪。
译文:
冬天温暖的颜色很少,江水静谧,水面上的痕迹很高。
趁着新年临近,一起喝上美酒。
诗意:
诗人描述了冬天温暖的颜色稀少,江水平静而高涨的景象。他表达了对冬天的感受和对新年的期待,并邀请朋友们一起分享美酒,共度欢乐时光。
赏析:
这首诗以冬天的景色为背景,描绘了冬天的特点和诗人对新年的期待。诗人通过描述冬天温暖色彩的稀少和江水静谧高涨的景象,传达出对冬天的感受。他希望趁着新年的临近,与朋友们一起欢庆,共同分享快乐。整首诗抒发了诗人对新年的喜悦和对友谊的珍视,展现了诗人乐观向上的情感。
《游庐山涂中杂诗三首》曹勋 拼音读音参考
yóu lú shān tú zhōng zá shī sān shǒu
游庐山涂中杂诗三首
tiān tāi jiǔ yàn zuò, lú fù dé yóu áo.
天台久宴坐,庐阜得游遨。
shū wèi shuǐ yún niàn, gǎn cí chén tǔ láo.
殊慰水云念,敢辞尘土劳。
dōng wēn hán sè shǎo, jiāng jìng shuǐ hén gāo.
冬温寒色少,江静水痕高。
guī chèn xīn nián jìn, tóng zhēn yù sè láo.
归趁新年近,同斟玉色醪。