分类:
《琴操·雉朝飞操》曹勋 翻译及注释
《琴操·雉朝飞操》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雉雄鸣叫,早晨展翅飞翔。清脆的鸣声相互呼应。它们在早晨梳理羽毛,晚上喂养自己的幼儿。即使遭遇风雨,它们也不会分离。唉,我这个人啊,从未得到你的回应。
诗意:
这首诗描绘了一幅雉鸟的形象,表达了诗人对雉鸟自由飞翔的羡慕之情,并由此引发了对自身处境的思考。雉鸟自由自在地展翅高飞,有互相呼应的鸣声,它们在朝晨整理自己的羽毛,晚上又照顾自己的幼儿。即使遭遇风雨,它们也能保持团结,不会分离。诗人通过雉鸟与自己的对比,感叹自己孤独无助,未能得到他人的关注和回应。
赏析:
这首诗以写实手法描绘了雉鸟的生活场景,通过雉鸟的形象和行为,意味深长地反映了诗人的心境。诗中的雉鸟象征着自由、坚韧和团结,它们在自然界中展现出与生俱来的本能,不受外界环境的影响,保持着自己的生活方式。而诗人则以自身为对照,强调了自己的孤独和无助,感慨自己无法得到他人的理解和支持。
通过对比雉鸟和诗人的境遇,诗词表达了诗人对自由、团结和关爱的向往。这种向往与自然界中的生灵和谐共生的形象形成了鲜明的对比,凸显了诗人内心的孤独和无奈之情。整首诗抒发了诗人对社会关系的思考和对人际交往的渴望,具有深刻的现实主义意味。
这首诗以简洁的语言描绘了自然景物和人性,通过对雉鸟形象的塑造和对个体命运的反思,向读者传达了诗人内心的情感和思想,引发了人们对自身处境和社会关系的思考。它展示了艺术作品所特有的表达力和感染力,使读者在欣赏诗词的同时也得到了思想上的启迪。
《琴操·雉朝飞操》曹勋 拼音读音参考
qín cāo zhì cháo fēi cāo
琴操·雉朝飞操
zhì xī cháo fēi, míng shēng xiāng suí.
雉兮朝飞,鸣声相随。
cháo shuā qí yǔ xī, xī bǔ qí ér.
朝刷其羽兮,夕哺其儿。
suī yǒu fēng yǔ xī, mò huò pǐ lí.
虽有风雨兮,莫或仳离。
jiē yú zhī rén xī, céng mò rǔ wèi.
嗟余之人兮,曾莫汝为。