分类:
《杂曲歌辞·十二月乐辞·七月》李贺 翻译及注释
译文:
星星依附在云端的寒冷之上,露水滴在盘中圆珠般。美丽的花朵在茂盛的树木顶端,凋谢的蕙草忧郁地覆盖着空荒的园子。夜晚的天空如同璀璨的玉砌,池塘的叶片极绿如钱。只是衣衫轻薄令人厌倦,稍稍体会到花簟的寒冷。清晨的微风轻拂着,北斗星的光芒照亮了天幕。
诗意:
这首诗描绘了冬季的景象,通过对自然景物的描写,表达了李贺对季节变迁的感慨和思考。诗中运用了生动的意象,展示了寒冷季节中的静谧和美丽,同时也流露出诗人对光阴的思考和人生的寄托。
赏析:
这首诗通过对自然景物的描写,营造出了冬季的寒冷和静谧的氛围。诗人运用了丰富的意象,如星依云渚、露滴盘中圆、夜天如玉砌等,形象地描绘了冬季的景象。诗中既有对寒冷的描绘,如好花生木末、衰蕙愁空园等,也有对美丽的描绘,如池叶极青钱等。这种对冬季景象的描绘,既体现了自然的美妙,也折射了诗人内心对光阴的思考和人生的寄托。整首诗抒发了诗人对时间流逝和生命短暂的感慨,通过对自然景物的描写,以表现人生的短暂和美好之间的矛盾与思考。诗中的意象丰富,语言优美,给人以深入思考和回味的余地。
《杂曲歌辞·十二月乐辞·七月》李贺 拼音读音参考
zá qū gē cí shí èr yuè lè cí qī yuè
杂曲歌辞·十二月乐辞·七月
xīng yī yún zhǔ lěng, lù dī pán zhōng yuán.
星依云渚冷,露滴盘中圆。
hǎo huā shēng mù mò, shuāi huì chóu kōng yuán.
好花生木末,衰蕙愁空园。
yè tiān rú yù qì, chí yè jí qīng qián.
夜天如玉砌,池叶极青钱。
jǐn yàn wǔ shān báo, shāo zhī huā diàn hán.
仅厌舞衫薄,稍知花簟寒。
xiǎo fēng hé fú fú, běi dǒu guāng lán gān.
晓风何拂拂,北斗光阑干。