分类:
《明月歌》姜特立 翻译及注释
《明月歌》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
明月高悬天空,照亮了整个世界。我身处尘世,又何其微不足道。明月与我相距万里,年复一年,夜复一夜,我们长久地相伴。
明亮的月光进入我的怀抱,我紧紧拥抱着这明亮的月光辉芒。这明亮的月光中蕴含着无数的景象和变化,但此时此刻,谁能真正理解其中的奥妙?
诗词表达了作者对明月的赞美和思考。明月高悬天空,给人以无尽的遐想和启示。作者在尘世中自觉渺小,与明月相比,自己显得微不足道。然而,明月的存在却给予了作者安慰和安抚,使他感到与宇宙之间有一种微妙的联系。明月的光辉被作者视为珍贵的财富,作者怀抱着明月,象征着他对美好事物的追求和渴望。明月中蕴含着无数的景象和变化,暗示着世间的万象和奥秘,但这些奥秘并非人人能够真正理解。通过描绘明月的壮丽与自身的渺小,诗词展示了作者对人生和宇宙的思考与感悟。
这首诗词通过对明月的描绘,表达了作者对美好事物的追求和对人生的思考。在宇宙的辽阔和明月的光辉下,人类的存在显得微不足道,但同时也产生了一种与宇宙相通的感觉。明月的美丽与神秘,以及其中的万象奥妙,使人不禁产生敬畏之情。这首诗词通过对明月的赞美和自省,引发人们对人生和宇宙的思考,并呈现出一种超越尘世的情感和境界。
《明月歌》姜特立 拼音读音参考
míng yuè gē
明月歌
yuè zài tiān xī bǎo gāo, wǒ jū shì xī hé bēi.
月在天兮保高,我居世兮何卑。
gāo bēi xiāng qù jǐ wàn lǐ, nián nián yè yè zhǎng xiàng suí.
高卑相去几万里,年年夜夜长相随。
míng yuè rù wǒ huái, wǒ lǎn míng yuè huī.
明月入我怀,我揽明月辉。
miào míng zhōng jiān hán wàn xiàng, cǐ shí cǐ jìng shuí néng zhī.
妙明中间含万象,此时此境谁能知。