分类:
《梳铭》卢仝 翻译及注释
《梳铭》是唐代诗人卢仝的作品。这首诗的中文译文是:我头发散乱,早晨时常要梳理。我自己的身体,却无法被我所掌控。
诗中的“梳铭”是指心中的思绪和痛苦,正如梳理头发一样需要用力,但是无论如何梳理,头发还是会乱成一团,映射出作者内心的困扰和焦虑。
诗中的两句“有发兮朝朝思理,有身兮胡不如是”通过对头发和身体的比喻,表达了诗人对人生的思考和懊悔。作者感叹自己头发乱七八糟,每天都要费尽心力去整理,而自己的身体却无法像梳理头发一样按照自己的意愿来改变。这种无力感和不如意的状态,使得作者对人生的价值和意义产生了怀疑和反思。
整首诗以简约的形式,通过探讨头发和身体的关系,传达了作者对自我、生命和意义的追问和痛苦。它以朴实的语言展现了人生的无奈和迷茫,提醒人们在追求自我意义的过程中要思考和反思。
《梳铭》卢仝 拼音读音参考
shū míng
梳铭
yǒu fā xī zhāo zhāo sī lǐ, yǒu shēn xī hú bù rú shì.
有发兮朝朝思理,有身兮胡不如是。