分类:
《古悠悠行》李贺 翻译及注释
《古悠悠行》
白景归西山,
碧华上迢迢。
今古何处尽,
千岁随风飘。
海沙变成石,
鱼沫吹秦桥。
空光远流浪,
铜柱从年消。
中文译文:
明亮的景色回归到西山,
碧绿的花朵一直盛开。
古今的边界在哪里终结,
千年的岁月随着风飘荡。
海沙变成了坚硬的石头,
鱼的泡沫飘散到秦桥。
光芒苍白而远方渺茫,
铜柱逐渐消失在岁月中。
诗意:
这首诗表达了作者对于时间的感慨和对于岁月更迭的思考。诗中通过描写自然的景色和物象,反映了时间的流转和一切都会随之变化的真理。白景回归西山,与碧华的花朵形成鲜明的对比,暗示了珍贵的时光即将消逝。作者提出了关于时间和历史的问题,追问古今的边界究竟在何处。诗的最后,通过描述海沙变成石头,鱼沫吹散到秦桥,以及空光远流浪,铜柱消失的景象,传递了岁月无情,一切都会逐渐消失的哀叹。
赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,将人们的生命与时间的流逝相对照,展现了岁月无情、一切都是瞬息即逝的现实。同时,诗中也透露着对于历史和人们的终极归宿的思考,通过描写物象,表达了对于过去和未来的追问和思索。整首诗情感深沉,语言简练,给人以深思的余地。
《古悠悠行》李贺 拼音读音参考
gǔ yōu yōu xíng
古悠悠行
bái jǐng guī xī shān, bì huá shàng tiáo tiáo.
白景归西山,碧华上迢迢。
jīn gǔ hé chǔ jǐn, qiān suì suí fēng piāo.
今古何处尽,千岁随风飘。
hǎi shā biàn chéng shí, yú mò chuī qín qiáo.
海沙变成石,鱼沫吹秦桥。
kōng guāng yuǎn liú làng, tóng zhù cóng nián xiāo.
空光远流浪,铜柱从年消。