分类:
《送赵编修知眉州分韵登字》魏了翁 翻译及注释
《送赵编修知眉州分韵登字》是宋代魏了翁所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
炎炜烁穹昊,火云助其烝。
火光炽热照耀着苍穹,熊熊烈焰助长了火势。
诗句以火焰比喻作者内心的热情与渴望,也可以理解为对事业或目标的追求和燃烧的激情。
冠巾拂尘土,庭户喧蟁蝇。
冠帽上沾满尘土,庭院里嘈杂的蚊蝇嗡嗡作响。
这两句描绘了作者所处环境的质朴与喧嚣,通过对细节的描写,凸显了作者内心的孤寂和追求超脱尘世的心境。
便面不停举,况欲填吾膺。
便面不停地举起,更何况想填满我的胸膛。
这两句表达了作者对于追求文学事业的不断努力,以及对自身才华的渴望和追求。
其间寂寞人,随念生凉冰。
其间寂寞的人,顿感思绪如寒冰凉。
这句表达了作者在追求理想的过程中所经历的孤独和寂寞,内心的冷落和无奈。
凉意方未透,一夕三四兴。
寒意尚未透彻,一夜之间三四次兴起。
这句表达了作者对于理想的执着和坚持,即便面对困难和挫折,也能再次振作和奋发。
造物解人意,如叫呼得譍。
造物主明白人类的心意,就像召唤着譍(音)。
这句表达了作者对于天地万物之间的奥妙和神秘的领悟,同时也展示了作者对于命运的信任和对于自己才华的自信。
越乡万里回,令名作先登。
跋涉万里回到故乡,让名字先行。
这两句表达了作者对于回归故土的希望和渴望,同时也展示了作者对于自己才华的自信和对于未来的期许。
固知栖栖者,得丧初何曾。
固然知道那些安于现状的人,得到的永远只是失去的开始。
这句表达了作者对于那些追求安逸和境遇不变的人的批判,认为他们只是得到了表面的安稳,却失去了追求和进取的机会。
贤者於本朝,晓宿垂觚棱。
贤者在这个时代,黎明时分还未散去。
这句表达了作者对于贤者的崇敬和敬仰,认为贤者能够在混乱的世界中保持清醒和警惕。
今日送枢椽,明日辞礼丞。
今天送行重要的官员,明天辞别礼仪之职。
这句表达了作者作为官员的职责与使命,以及对诗词中的官员职位的暗示,作者可能暗示自己将离开官场,追寻更高的文学事业。
采采不盈掬,引去何如陵。
采摘的花朵无法填满掬(双手的量),引走后又如何成为陵(坟墓)。
这句表达了作者对于世俗荣华的不屑和对于追求高尚事业的决心,意味着放弃世俗的追求,追寻更高的人生价值。
百忧结中肠,坐挑短檠灯。
百种忧愁缠绕心肠,坐着携带短檠的灯。
这句描绘了作者内心的痛苦和矛盾,用心事重重的形容词来形容作者的内心困扰。
整体上,《送赵编修知眉州分韵登字》表达了作者对于追求理想事业的坚定和执着,以及对于世俗荣华的不屑和追求超脱尘世的渴望。通过对环境、内心感受和命运的描写,展示了作者的孤独、痛苦和无奈,同时也表达了对于贤者、造物主和追求高尚事业的敬仰和信任。整首诗词以抒发个人情感和追求高尚理想为主题,通过对自然、个人和社会的描写,展示了作者对于人生意义和价值的思考和追求。
《送赵编修知眉州分韵登字》魏了翁 拼音读音参考
sòng zhào biān xiū zhī méi zhōu fēn yùn dēng zì
送赵编修知眉州分韵登字
yán wěi shuò qióng hào, huǒ yún zhù qí zhēng.
炎炜烁穹昊,火云助其烝。
guān jīn fú chén tǔ, tíng hù xuān wén yíng.
冠巾拂尘土,庭户喧蟁蝇。
biàn miàn bù tíng jǔ, kuàng yù tián wú yīng.
便面不停举,况欲填吾膺。
qí jiān jì mò rén, suí niàn shēng liáng bīng.
其间寂寞人,随念生凉冰。
liáng yì fāng wèi tòu, yī xī sān sì xìng.
凉意方未透,一夕三四兴。
zào wù jiě rén yì, rú jiào hū dé yīng.
造物解人意,如叫呼得譍。
yuè xiāng wàn lǐ huí, lìng míng zuò xiān dēng.
越乡万里回,令名作先登。
gù zhī xī xī zhě, dé sàng chū hé zēng.
固知栖栖者,得丧初何曾。
xián zhě yú běn cháo, xiǎo sù chuí gū léng.
贤者於本朝,晓宿垂觚棱。
jīn rì sòng shū chuán, míng rì cí lǐ chéng.
今日送枢椽,明日辞礼丞。
cǎi cǎi bù yíng jū, yǐn qù hé rú líng.
采采不盈掬,引去何如陵。
bǎi yōu jié zhōng cháng, zuò tiāo duǎn qíng dēng.
百忧结中肠,坐挑短檠灯。