分类:
《宿翁灵舍幽居期赵紫芝不至》徐照 翻译及注释
《宿翁灵舍幽居期赵紫芝不至》是宋代徐照的一首诗词。以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江城经过一场雨,秋气渗入夜深。
蛩蟋鸣动砧石间,萤火闪耀瓦松阴。
月迟将近天明时,远处钟声渐尽停。
我再次起身离开院落,心中思念您,恨意又增重。
诗意:
这首诗描绘了一个静谧的夜晚,作者在江城的一次雨后留宿在一位名叫翁灵舍的人的屋子里。秋天的气息渗透进入深夜,虫鸣声在砧石间回响,萤火点亮了瓦松树的阴影。月亮缓缓西移,离天明越来越近,远处的钟声逐渐停歇。作者再次离开院落,思念心中的人,恨意更加深重。
赏析:
这首诗以静谧、幽静的夜晚为背景,通过描绘大自然的细腻细节和作者内心的感受,表达了作者对远方心爱之人的思念之情。蛩蟋鸣声和萤火的闪烁营造出静谧的氛围,月亮的迟缓西移增加了时间的流逝感,而远处的钟声则将诗人从幽思中拉回现实。整首诗以简洁而富有意境的语言,表达了作者对恋人的期待和思念之情,同时也揭示了时间的流转和人生的无常。
《宿翁灵舍幽居期赵紫芝不至》徐照 拼音读音参考
sù wēng líng shě yōu jū qī zhào zǐ zhī bù zhì
宿翁灵舍幽居期赵紫芝不至
jiāng chéng guò yī yǔ, qiū qì rù xiāo nóng.
江城过一雨,秋气入宵浓。
qióng xiǎng yí zhēn shí, yíng guāng chū wǎ sōng.
蛩响移砧石,萤光出瓦松。
yuè chí jiāng jìn xiǎo, jiǎo jǐn jí wén zhōng.
月迟将近晓,角尽即闻钟。
yòu qǐ xíng tíng jì, sī jūn hèn jǐ zhòng.
又起行庭际,思君恨几重。