分类:
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译及注释
《金陵杂兴二百首》是苏泂创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
白沙翠竹长干寺,
绿水朱楼白下城。
燕子飞来春又晚,
去年曾此看清明。
诗意:
这首诗词描绘了金陵(即今天的南京)的美景和季节的变化。长干寺是南京著名的佛教寺庙,以其白色的沙地和翠绿的竹林而闻名。白下城是南京城的一部分,以其绿水和红色的楼阁而著称。诗人提到了燕子飞回来的季节,暗示春天已经晚了,而去年的这个时候他曾在这里观赏清明时节的景色。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了金陵的美景和季节的更迭。白沙、翠竹、绿水、朱楼等词语描绘了南京城的壮丽景色,给人以美好的视觉感受。燕子飞来的描写则暗示着春季已经进入了晚期,时间的流逝和季节的变化增添了一丝忧伤的情感。诗人通过去年的回忆,强调了时光荏苒,寓意人事如梦,生命短暂。整首诗词以景物描写为主线,通过寥寥数语,将读者带入了金陵的美景和时光的流逝之中,引发人们对时光易逝的感慨和对生命的思考。
这首诗词展示了苏泂细腻的描写能力和对自然、季节的敏感。他通过简洁而富有意境的语言,将自然景观与人生哲理相结合,给人以深深的思考和共鸣。
《金陵杂兴二百首》苏泂 拼音读音参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
bái shā cuì zhú cháng gàn sì, lǜ shuǐ zhū lóu bái xià chéng.
白沙翠竹长干寺,绿水朱楼白下城。
yàn zi fēi lái chūn yòu wǎn, qù nián céng cǐ kàn qīng míng.
燕子飞来春又晚,去年曾此看清明。