分类:
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译及注释
《金陵杂兴二百首》是苏泂创作的一首诗词,它描述了一个关于淮南剧贼的故事。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
《金陵杂兴二百首》中的这首诗词,描绘了淮南地区发生的一起剧贼事件。诗人传闻剧贼已经被迅速捕获,而且昨天传出的消息是他们都被处决了。在这种情况下,诗人告诫罪人不要过于喜悦,因为他们的父母可能会因此失去自己的孩子。
这首诗词表达了诗人对人性的思考和对家庭的关怀。诗人通过对罪人和他们的家庭的描绘,引发了读者对正义和人情的深思。诗人在这里呼吁人们不要因为罪人的悲剧而感到高兴,因为无辜的父母也会因此而受到伤害。
这首诗词以简洁明快的语言传达了深刻的人情关怀,展现了苏泂作为宋代文人的细腻情感和对社会现实的关注。通过描绘社会的黑暗一面,诗人试图唤起读者对伦理和道德的思考,同时表达了他对家庭纽带和亲情的重视。
这首诗词的情感真挚、意义深远,通过简洁而质朴的语言,生动地展现了人性的复杂性和社会的残酷性。它提醒人们要思考正义与仁爱的关系,对社会现实保持清醒的认知,同时也表达了对受害者和无辜家庭的同情和关怀。
《金陵杂兴二百首》苏泂 拼音读音参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
huái nán jù zéi jù rú xǔ, zuó rì chuán wén jǐn shā zhī.
淮南剧贼遽如许,昨日传闻尽杀之。
zuì rén sī dé wù màn xǐ, qǐ yǒu fù mǔ cán qí ér.
罪人斯得勿漫喜,岂有父母残其儿。