《金陵杂兴二百首》 苏泂

宋代 苏泂

白下纸东送客时,同来何事不同归。
君归说似西园柳,遮莫轻绵一片飞。

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译及注释

《金陵杂兴二百首》是苏泂创作的一部诗集,描绘了金陵(现今南京)的各种景物和人情。其中一首诗词描述了人们在白下地区与客人分别的情景。

这首诗词的中文译文如下:

白下纸东送客时,
同来何事不同归。
君归说似西园柳,
遮莫轻绵一片飞。

这首诗词表达了诗人在白下与客人分别时的心情。白下是金陵的一个地区,诗中提到了纸张东送客人的情景,暗示着分别的时刻已经来临。作者提问自己和客人分别后会有什么不同的归宿,意味着彼此的去向将各自远离。接着,诗人以客人的离去来对比自己的心情,将客人的归宿比作西园的柳树,暗示客人回到了他熟悉的环境中。而诗人自己则感到无法遮掩内心的轻绵飘荡,暗喻着诗人内心的思绪和离愁的飘动。

这首诗词通过描写分别的情景,表达了诗人对客人离去的思念之情。诗人以景物的对比来映衬自己内心的悲伤和离愁,通过细腻的描写和意象的运用,展现了作者对离别的深切感受。整首诗词情感真挚,抒发了对离别的思念和不舍之情,同时也展现了苏泂的细腻而深邃的诗境。

《金陵杂兴二百首》苏泂 拼音读音参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

bái xià zhǐ dōng sòng kè shí, tóng lái hé shì bù tóng guī.
白下纸东送客时,同来何事不同归。
jūn guī shuō shì xī yuán liǔ, zhē mò qīng mián yī piàn fēi.
君归说似西园柳,遮莫轻绵一片飞。