分类:
《曹娥》苏泂 翻译及注释
《曹娥》是苏泂在宋代创作的一首诗词。这首诗描绘了一个游子在岁末时的心情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
曹娥,朝代:宋代,作者:苏泂
游子心情岁暮时,
画船来往岁欢悲。
夫人祠下寒潮水,
自展醪牲读蔡碑。
译文:
在岁末时,游子的心情如何?
画船往来,岁月中充满欢乐与悲伤。
夫人祠庙下,冷冽的潮水漫过,
我自己祭奠着美酒,阅读着蔡碑。
诗意:
这首诗通过描绘游子的心情,呈现了岁末时的情感体验。作者通过描述游子乘坐画船往来的情景,展示了岁月的欢乐与悲伤。夫人祠庙下的寒潮水象征着冷寂的现实,而游子在这样的环境中,独自祭奠着美酒,并阅读蔡碑,表达了对过去的怀念和对人生的思考。
赏析:
《曹娥》以简洁而凝练的语言描绘了游子在岁末时的心情,展现了对往事的怀旧之情和对未来的思考。诗中画船的往来象征着岁月的流转,寓意着人生的变迁和离别的感伤。夫人祠庙下的寒潮水则给诗中增添了一丝凄凉和萧索之感。在这样的背景下,游子自展醪牲、读蔡碑,表达了对逝去时光的追忆和对人生意义的探索。整首诗情感真挚而深沉,给人以思索和共鸣的空间。
《曹娥》苏泂 拼音读音参考
cáo é
曹娥
yóu zǐ xīn qíng suì mù shí, huà chuán lái wǎng suì huān bēi.
游子心情岁暮时,画船来往岁欢悲。
fū rén cí xià hán cháo shuǐ, zì zhǎn láo shēng dú cài bēi.
夫人祠下寒潮水,自展醪牲读蔡碑。