分类:
《霜天晓角》吴潜 翻译及注释
《霜天晓角·秋凉佳月》是宋代吴潜的一首诗词。这首诗描绘了一个秋天凉爽的夜晚。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
秋天的凉爽月光洒满了大地,夜晚的衣衫不再沉重。我心中涌起了乘风归去的念头,仿佛置身于冰雪和玉石所构成的仙境之中。在这里,我不需要手持兵器,只需一人独自吟唱,随风而去。我愿意演唱东坡水调,就像清晨的露水滴落在我怀中,仿佛满怀雪花。
这首诗以深秋的夜晚为背景,通过描绘月光、寒凉和清新的景象,展示了作者内心的情感和对自然的感悟。秋凉佳月使人感到舒适和轻盈,衣衫不再沉重,这种感觉与寒冷的冰玉界和琼林阙相呼应。作者的心灵也随之轻快起来,他渴望乘风而去,回归自然。诗中提到不需要持有寸铁,表明在这美好的秋夜,没有战斗和争斗的需要,只有孤吟风措别,独自享受自然的美妙。
最后两句描绘了作者以东坡水调的方式歌唱,清新的露水滴落在他的怀中,仿佛满怀雪花。这种意象表达了作者对自然的热爱和追求,同时也传达出一种宁静和满足的心境。
这首诗词通过描绘秋天夜晚的景象,展示了作者对自然的热爱和追求自由的渴望。在凉爽的月光下,作者心情舒畅,无拘无束地吟唱,与自然融为一体。整首诗意境清新,语言简练,表达了对美好自然的赞美和追求内心自由的情感。
《霜天晓角》吴潜 拼音读音参考
shuāng tiān xiǎo jiǎo
霜天晓角
qiū liáng jiā yuè.
秋凉佳月。
sǎo jǐn qīng shān rè.
扫尽轻衫热。
biàn yù chéng fēng guī qù, bīng yù jiè qióng lín quē.
便欲乘风归去,冰玉界、琼林阙。
bù xū chí cùn tiě.
不须持寸铁。
gū yín fēng cuò bié.
孤吟风措别。
qiě chàng dōng pō shuǐ diào, qīng lù xià mǎn jīn xuě.
且唱东坡水调,清露下、满襟雪。