分类:
《寄生虫饷银茄不敢送场屋士》方岳 翻译及注释
《寄生虫饷银茄不敢送场屋士》是宋代方岳的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋风谁怒水中蟹,
昨梦不疑杯裹蛇。
迸齿清寒银粟粟,
不随盐酪供毗耶。
诗意:
这首诗词通过描绘一些意象和意境,表达了诗人对现实社会的批评和对自身命运的思考。诗中的形象和隐喻构建了一种深邃的意义,反映出社会的不公和诗人内心的痛苦。
赏析:
这首诗词运用了寓言和象征的手法,通过意象的构建和对比,传达了诗人对社会现象和个体命运的思考。以下是对每个意象的解析:
1. "秋风谁怒水中蟹":这句诗描绘了秋天的风怒吼着,水中的蟹受到惊扰。这里的蟹可以被视为社会中的弱势群体,受到来自权贵阶层的欺凌和压迫。
2. "昨梦不疑杯裹蛇":这句诗表达了诗人对自己被欺骗和背叛的感受。诗中的杯裹蛇意味着表象之下隐藏着危险和欺诈,警示人们不要轻易相信外表的美好。
3. "迸齿清寒银粟粟":这句诗描述了牙齿咬碎清寒的银子。银子象征着财富和权力,而诗中的牙齿迸裂银子则显示了贫困和无力改变社会现状的无奈之感。
4. "不随盐酪供毗耶":这句诗表达了诗人不愿意附和权贵阶层的态度。盐和酪是古代供奉神灵的食物,而诗人选择不奉献给神灵,显示了他对社会道德和伦理的质疑。
综合来看,这首诗词通过对社会现象和个体命运的隐喻描绘,表达了诗人对社会不公和自身遭遇的痛苦和无奈。诗人借助意象和象征的力量,以一种隐晦而深沉的方式传达了对现实的批判和对人性的思考。
《寄生虫饷银茄不敢送场屋士》方岳 拼音读音参考
jì shēng chóng xiǎng yín jiā bù gǎn sòng chǎng wū shì
寄生虫饷银茄不敢送场屋士
qiū fēng shuí nù shuǐ zhōng xiè, zuó mèng bù yí bēi guǒ shé.
秋风谁怒水中蟹,昨梦不疑杯裹蛇。
bèng chǐ qīng hán yín sù sù, bù suí yán lào gōng pí yé.
迸齿清寒银粟粟,不随盐酪供毗耶。