分类:
《送蔡子奇节推之官庐陵》方岳 翻译及注释
《送蔡子奇节推之官庐陵》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天并不寒冷,风已温柔,
数位朋友到来的日子正当红稠。
庵中珍藏了澹然的老者的诗集,
山峦守护着醉翁,书满了楼阁。
岸边的柳树欲眠,维鷁居首,
帷幕间莲花同时绽放,观赏鳌头。
不忘记在晨曦殿上写下的三千字,
洗去了公孙的富贵的羞耻。
诗意和赏析:
这首诗词以春天的景色为背景,表达了诗人对友人蔡子奇的送别之情。诗中描绘了春风温柔,春天渐暖的景象,暗示着离别时节温暖宜人,使人感到舒适和温馨。
诗人欢迎几位朋友到访,形容他们的到来如春天中鲜艳的红花一般,表示自己对友情的珍视和喜悦之情。
诗的下半部分通过描绘庵中的景物,展示了诗人的生活环境。诗人提到庵中珍藏了一位澹然老者的诗集,表明自己对文学的热爱和追求。山峦守护着醉翁,书满了楼阁,显露出诗人在山水之间寻求灵感和抒发情感的意境。
接着,诗人描绘了岸边的柳树欲眠和水中的维鷁(指鸟类),展示了自然界的宁静和生机。同时,帷幕间的莲花绽放,观赏着鳌头(指莲花的花蕾),彰显了美丽和希望。
最后两句,诗人提到自己在晨曦殿上写下了三千字,象征着他的刻苦和才华。同时,他用洗去公孙的富贵的羞耻来表达自己对功名利禄的淡漠态度,强调了内心的清高和追求真理的决心。
整首诗以春天为背景,通过描绘自然景物和诗人的生活环境,表达了对友情、文学和追求真理的热爱,以及对功名利禄的淡然态度。同时,这首诗也展示了诗人细腻的感受力和对自然美的独到观察。
《送蔡子奇节推之官庐陵》方岳 拼音读音参考
sòng cài zǐ qí jié tuī zhī guān lú líng
送蔡子奇节推之官庐陵
chūn bù duō hán fēng yǐ róu, shù jūn dào rì zhèng hóng chóu.
春不多寒风已柔,数君到日正红稠。
ān cáng dàn sǒu shī chéng jí, shān hù zuì wēng shū mǎn lóu.
庵藏澹叟诗成集,山护醉翁书满楼。
àn liǔ yù mián wéi yì shǒu, mù lián jù qǐ kàn áo tóu.
岸柳欲眠维鷁首,幕莲俱起看鳌头。
wú wàng xiǎo diàn sān qiān zì, yī xǐ gōng sūn fù guì xiū.
无忘晓殿三千字,一洗公孙富贵羞。