分类:
《候仙亭同诸客醉作》白居易 翻译及注释
《候仙亭同诸客醉作》是唐代诗人白居易的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谢安山下空携妓,
柳恽洲边只赋诗。
争及湖亭今日会,
嘲花咏水赠蛾眉。
诗意:
这首诗描绘了白居易和一群友人在候仙亭相聚的场景。他们在谢安山脚下空着手携带着妓女,而在柳恽洲边则只是赋诗作乐。他们都急于赶到湖亭,因为今天有一次重要的聚会。在这聚会中,白居易嘲笑花草,讴歌湖水,并向一个名叫蛾眉的人赠送了他的诗作。
赏析:
这首诗词展现了白居易的豪放不羁和对诗酒之乐的追求。他和朋友们欢聚一堂,不顾世俗的约束,畅饮作乐。诗中的谢安山和柳恽洲是杭州的著名景点,湖亭则是指西湖边的一处亭子,这些地点都是文人雅士游玩的胜地。白居易通过描绘这些地方和场景,展示了他在文学和美景中寻求快乐的态度。
诗中的妓女和赋诗的对比,反映了白居易对享受人生的态度。他认为妓女只是一时的消遣,而诗歌才是真正能给人以满足和快乐的事物。因此,他们放下妓女,专心赋诗,表现了对文学艺术的热爱和追求。
最后,白居易通过嘲笑花草,讴歌湖水,并向蛾眉赠送诗作,展示了他对自然美和人文之美的赞美。他以诗歌表达对美的热爱,同时也展示了他对蛾眉的倾慕之情。
总的来说,这首诗词展现了白居易的豪放不羁、对诗酒之乐的追求以及对自然美和人文之美的赞美。通过描绘欢聚的场景和表达对美的热爱,他传达了对快乐和享受人生的追求。
《候仙亭同诸客醉作》白居易 拼音读音参考
hòu xiān tíng tóng zhū kè zuì zuò
候仙亭同诸客醉作
xiè ān shān xià kōng xié jì, liǔ yùn zhōu biān zhǐ fù shī.
谢安山下空携妓,柳恽洲边只赋诗。
zhēng jí hú tíng jīn rì huì, cháo huā yǒng shuǐ zèng é méi.
争及湖亭今日会,嘲花咏水赠蛾眉。