分类:
《醉中酬殷协律》白居易 翻译及注释
《醉中酬殷协律》是唐代白居易的作品。以下是这首诗的中文译文:
泗水亭边一分散,
浙江楼上重游陪。
挥鞭二十年前别,
命驾三千里外来。
醉袖放狂相向舞,
愁眉和笑一时开。
留君夜住非无分,
且尽青娥红烛台。
这首诗描写了作者与友人殷协律重逢的情景。诗的开头,他们在泗水亭边分别,而在浙江的楼上重逢。在此之前,白居易曾经挥鞭别离,驰骋三千里外。重逢时,他们都醉倒在地,放纵地狂舞,愁眉和笑容交替出现,一时间大家的心情都非常开心。诗的结尾,白居易邀请殷协律夜宿,享受青娥舞蹈和红烛台的表演。
诗意上,这首诗表达了作者对友情的珍惜和重视。他们在别离多年后,又一次相聚,融洽地共度时光,展示了深厚的友谊之情。酒后放纵的舞蹈和表演也象征着人生的快乐和自由。最后,邀请友人留宿,以青娥舞蹈和红烛台的表演为伴,更加强调了友情的深厚和愉悦。
整体赏析来说,这首诗以醉态写友情,以宴乐作背景,再现了友人重逢的喜悦和喧闹的场面。通过描绘醉态和舞蹈,展示了友情的强烈和愉悦。同时,也流露出作者对友人的深情款款之意。整首诗雍容而豪放,表达了友情和快乐的情感。
《醉中酬殷协律》白居易 拼音读音参考
zuì zhōng chóu yīn xié lǜ
醉中酬殷协律
sì shuǐ tíng biān yī fēn sǎn, zhè jiāng lóu shàng zhòng yóu péi.
泗水亭边一分散,浙江楼上重游陪。
huī biān èr shí nián qián bié,
挥鞭二十年前别,
mìng jià sān qiān lǐ wài lái.
命驾三千里外来。
zuì xiù fàng kuáng xiāng xiàng wǔ, chóu méi hé xiào yī shí kāi.
醉袖放狂相向舞,愁眉和笑一时开。
liú jūn yè zhù fēi wú fēn, qiě jǐn qīng é hóng zhú tái.
留君夜住非无分,且尽青娥红烛台。