过敷水
垂鞭欲渡罗敷水,
处分鸣驺且缓驱。
秦氏双蛾久冥漠,
苏台五马尚踟蹰。
村童店女仰头笑,
今日使君真是愚。
诗词中文译文:
经过敷水
垂下缰绳愿渡过罗敷水,
停止马车且放慢驱驶。
秦朝双眼蒙蔽已久,
苏台五匹马也犹豫迟疑。
村童和店家女子仰头笑,
称呼今天的官员真是愚笨。
诗意:
这首诗描绘了一个官员经过罗敷水的场景。官员在马车上垂下缰绳,让马缓慢前行。他们犹豫是否继续前进,因为秦朝的双眼已经久经蒙蔽,苏台的五匹马也犹豫迟疑。在这个时候,村童和店家女子仰头笑,嘲笑官员的愚笨。
赏析:
这首诗运用了简洁明了的语言,通过描绘一幅官员经过敷水的场景,抒发了诗人对官员的不满和愚笨的态度。诗中的敷水成了象征,代表着官员的错误和荒谬。整首诗通篇简练,以简单的语言展现了诗人对官员和当时的社会风气的批评。诗人以平实的语言点出了问题,通过嘲讽让读者对当时的现象有更深的思考。
guò fū shuǐ
过敷水
chuí biān yù dù luó fū shuǐ, chǔ fèn míng zōu qiě huǎn qū.
垂鞭欲渡罗敷水,处分鸣驺且缓驱。
qín shì shuāng é jiǔ míng mò,
秦氏双蛾久冥漠,
sū tái wǔ mǎ shàng chí chú.
苏台五马尚踟蹰。
cūn tóng diàn nǚ yǎng tóu xiào, jīn rì shǐ jūn zhēn shì yú.
村童店女仰头笑,今日使君真是愚。