《醉别程秀才》白居易 翻译及注释
《醉别程秀才》是白居易的唐诗作品。该诗以描写离别为主题,表达了诗人离别时的愁苦和对友情的思念之情。
诗中以“五度龙门点额回”开头,表达了诗人五次登龙门考试失败,无缘功名。接着描述了程秀才的多才多艺,但因为穷困和家乡的牵挂而无法离开。诗人表示,不如和程秀才一起饮酒,“不必更游京国去”,即表达了对友情和故乡的眷恋。
诗的最后两句“吴弦楚调潇湘弄,为我殷勤送一杯。”描绘了诗人和程秀才共饮的场景,诗人请求程秀才为自己倒一杯酒,表达了对友谊的珍视和美好时光的追忆之情。
诗词中的“醉”是诗人用来象征忘却忧愁的情绪,也代表了诗人在酒中找到了解脱和快乐的心情。诗人以真挚的情感,虽有离别之苦,但也通过友情和美酒来寻求一时的宽慰和欢乐。
诗的中文译文:
五次以失败回到龙门寺,
与你的多才多艺交往。
贫穷和家乡的思念粘住你,
忧愁让你心扣紧无法解开。
为何还要去京都游历,
还不如先来到这个醉乡。
让吴地的琴弦、楚地的乐声,潇湘江湖的美景
为我用心送来一杯美酒。
《醉别程秀才》白居易 拼音读音参考
zuì bié chéng xiù cái
醉别程秀才
wǔ dù lóng mén diǎn é huí, què yuán duō yì fù duō cái.
五度龙门点额回,却缘多艺复多才。
pín ní kè lù nián nán chū,
贫泥客路黏难出,
chóu suǒ xiāng xīn chè bù kāi.
愁锁乡心掣不开。
hé bì gèng yóu jīng guó qù, bù rú qiě rù zuì xiāng lái.
何必更游京国去,不如且入醉乡来。
wú xián chǔ diào xiāo xiāng nòng, wèi wǒ yīn qín sòng yī bēi.
吴弦楚调潇湘弄,为我殷勤送一杯。