《柳》 叶茵

宋代 叶茵

熊度脂韦不自持,对人无柰小腰肢。
好於鼓泽归来日,瘦似章台别去时。
隐隐轮蹄端不恶,深深亭榭最相宜。
流莺百啭春光老,拟折柔条寄所思。

分类:

《柳》叶茵 翻译及注释

《柳》是宋代诗人叶茵所创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《柳》的中文译文:
熊度脂韦不自持,
对人无柰小腰肢。
好於鼓泽归来日,
瘦似章台别去时。
隐隐轮蹄端不恶,
深深亭榭最相宜。
流莺百啭春光老,
拟折柔条寄所思。

《柳》的诗意和赏析:
这首诗词以描绘柳树为主题,通过对柳树的形态、状态和环境的描写,表达了诗人的情感和思绪。

诗词开头描述了柳树的形态,以笔者的角度来看,熊度脂韦(指柳树的枝叶)不自持,对人来说,小腰肢(指柳树的柔软枝条)无法束缚。这里通过对柳树枝叶的比喻,表达了自由自在的生命态度和个性。

接下来,诗人提到“好於鼓泽归来日,瘦似章台别去时。”这里的“鼓泽”和“章台”都是地名,分别代表了欢乐和离别。诗人用柳树的形态来对比自己的情绪变化,当他欢乐归来时,犹如丰满的柳树;而当他离别时,瘦弱的柳树也成为了他的寄托。

诗的后半部分描述了柳树所处的环境,隐隐轮蹄端不恶,深深亭榭最相宜。这里诗人通过对柳树所在环境的描绘,营造出一种宜人静谧的氛围,增强了诗中的意境。

最后两句“流莺百啭春光老,拟折柔条寄所思。”则表达了诗人在观赏柳树时产生的思绪和情感。莺鸟在枝头鸣唱,春光已经老去,而诗人则希望通过拟折柔条(柳树的枝叶)来寄托自己的思念之情。

总体而言,这首诗词通过对柳树形态、状态和环境的描写,表达了诗人自由自在的生命态度、情感的变化以及对离别的思念之情。同时,通过细腻的描写和巧妙的比喻,使诗词充满了美感和意境,给读者留下深刻的印象。

《柳》叶茵 拼音读音参考

liǔ

xióng dù zhī wéi bù zì chí, duì rén wú nài xiǎo yāo zhī.
熊度脂韦不自持,对人无柰小腰肢。
hǎo yú gǔ zé guī lái rì, shòu shì zhāng tái bié qù shí.
好於鼓泽归来日,瘦似章台别去时。
yǐn yǐn lún tí duān bù è, shēn shēn tíng xiè zuì xiāng yí.
隐隐轮蹄端不恶,深深亭榭最相宜。
liú yīng bǎi zhuàn chūn guāng lǎo, nǐ zhé róu tiáo jì suǒ sī.
流莺百啭春光老,拟折柔条寄所思。