《送李果州》 刘宰

宋代 刘宰

萧然瘦鹤姿,不受世俗尘。
吾衰久矣夫,眼明见斯人。

分类:

《送李果州》刘宰 翻译及注释

送李果州

萧然瘦鹤姿,
不受世俗尘。
吾衰久矣夫,
眼明见斯人。

中文译文:
送别李果州

他身姿如瘦鹤一般优雅,
不受尘世纷扰之累。
我身衰已久,
眼明见到了这位人物。

诗意和赏析:
这首诗是宋代刘宰所作的《送李果州》。诗中以简洁明快的语言描绘了李果州的形象和作者的心境。

诗人用“萧然瘦鹤姿”来形容李果州的容貌和气质。李果州的形象如同瘦鹤一般,瘦削而优雅,高洁不受世俗尘埃的玷污。这种描写传递出李果州超脱尘世的精神风貌,表达了对他高尚品质的赞赏。

接着,诗人表达了自己的心情。他说“吾衰久矣夫”,意指自己已经年老衰弱。然而,尽管自己衰老,他的眼睛却依然明亮,能够看到李果州这样的人物。这句话传递出作者对李果州的敬仰和欣赏之情,同时也映照出自己内心对美好事物的渴望。

整首诗以简练的文字展现了诗人对李果州的赞美和自身的感慨。通过对李果州高洁形象的描绘,诗人表达了对他品质的敬仰和对美好的追求。诗人将自己衰老的身体与李果州的高贵形象进行对比,透过这种对比,表达了作者内心的平和和对美的追寻。

这首诗虽短小,但通过简洁的语言和对比的手法,展现了诗人对李果州的景仰和对美好事物的渴望,同时也抒发了自己对时光流转的感慨。

《送李果州》刘宰 拼音读音参考

sòng lǐ guǒ zhōu
送李果州

xiāo rán shòu hè zī, bù shòu shì sú chén.
萧然瘦鹤姿,不受世俗尘。
wú shuāi jiǔ yǐ fū, yǎn míng jiàn sī rén.
吾衰久矣夫,眼明见斯人。