分类:
《四皓》王镃 翻译及注释
《四皓》是宋代诗人王镃的作品。这首诗以婉约的风格描绘了一个宫廷中的场景。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
《四皓》中文译文:
安排好了储宫的事务,我便又回到了商山上,高卧在白云的堆叠之间。尽管刘家已经取得了重大的胜利,但他们也终将陷入留侯的计谋之中。
诗意:
这首诗以一种平和而淡雅的语言表达了作者的情感和思考。首先,作者提到自己安排好了宫廷内部的事务后,选择回到了商山上。商山象征着高远、宁静和超脱尘世之境,与宫廷的喧嚣形成鲜明的对比。作者在商山上安然地躺卧,亲近大自然,与白云为伴,表达了对宁静与自由的向往。
在诗的结尾,作者提到刘家,暗示了宫廷政治的复杂性和权谋之间的斗争。尽管刘家取得了胜利,但他们也最终会陷入留侯的计谋之中。这里的留侯指的是刘备的重要谋臣诸葛亮,他以智慧和计谋在乱世中立下赫赫战功。通过提及刘家和留侯,作者抒发了对权力斗争和政治游戏的思考。
赏析:
《四皓》以简洁而优美的语言展现了作者对自然和宁静生活的向往,同时也反映了对政治权谋的淡然和思辨。通过商山的描绘,诗中营造了一种宁静、遥远而高尚的意境,让读者感受到与自然融合的美妙感觉。
诗的结尾所提到的刘家和留侯则给诗增添了一层政治哲思。尽管刘家取得了胜利,诗中却透露出一种隐忧和不确定性,似乎暗示着权力的转移和政治斗争的复杂性。通过这种含蓄的暗示,作者展示了对权谋之中人性的思考和对宁静生活的追求。
总的来说,诗人王镃通过《四皓》展示了对宁静自然和政治权谋的思考,以深邃而含蓄的方式刻画了那个时代的风云变幻。这首诗在情感和意境上都具有一定的张力,给读者留下了深思和遐想的空间。
《四皓》王镃 拼音读音参考
sì hào
四皓
ān bà chǔ gōng biàn yòu huí, shāng shān gāo wò bái yún duī.
安罢储宫便又回,商山高卧白云堆。
liú jiā dà jiā suī néng dìng, yě duò liú hóu jì chū lái.
刘家大家虽能定,也堕留侯计出来。