分类:
《五斗粟》李东阳 翻译及注释
《五斗粟》是明代李东阳所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
五斗粟,不屈人。
五株柳,不出门。
举世不我容,上作羲皇民。
羲皇梦不见,一枕三千春。
诗意:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者李东阳的豪情壮志和不屈不挠的精神。诗中描绘了五斗(一种古代计量单位)的粟(指稻谷)和五株柳树,表达了作者宁愿吃粗粮过简朴生活,也不愿媚俗追求虚荣享受的态度。诗人不为世俗所容,却秉持着羲皇(传说中的古代帝王)的心志,崇尚高尚的品德和道德准则。诗末表达了羲皇的梦境无法实现,但作者仍然坚持自己的理想,一睡就是三千春。
赏析:
《五斗粟》以简洁的文字表达了作者对于真正的价值观和人生追求的思考。五斗粟和五株柳树都象征着简朴、朴素的生活,暗示了作者不以物质享受为乐,而是更注重内心的追求和高尚的品德。诗中的"不屈人"和"不出门"表达了作者坚守自己的信念,不受外界诱惑和压力的态度。而"举世不我容,上作羲皇民"则展现了作者对于真理和道德的坚持,不为世俗所动摇。最后一句"一枕三千春"表达了作者对于理想的执着,不论时间的推移,他都将坚守自己的信念。
这首诗词表达了作者追求真理和高尚品德的精神,表现了他对于物质享受的淡漠和对于内心追求的执著。通过简洁的语言和形象的描绘,给人一种豪情壮志和不屈不挠的感觉。同时,诗中的羲皇形象也象征着古代的君王形象,以及对于高尚统治者的向往。整首诗展现了作者独立自主、坚持真理和理想的个性,具有一定的哲理意味,给人以启发和思考。
《五斗粟》李东阳 拼音读音参考
wǔ dǒu sù
五斗粟
wǔ dǒu sù, bù qū rén.
五斗粟,不屈人。
wǔ zhū liǔ, bù chū mén.
五株柳,不出门。
jǔ shì bù wǒ róng, shàng zuò xī huáng mín.
举世不我容,上作羲皇民。
xī huáng mèng bú jiàn, yī zhěn sān qiān chūn.
羲皇梦不见,一枕三千春。