《咏史上·伏生》 陈普

宋代 陈普

嬴蹶刘兴齿舌存,百篇大义尽堪闻。
孝文无意修王制,古典重遭伏胜焚。

分类:

《咏史上·伏生》陈普 翻译及注释

《咏史上·伏生》是宋代诗人陈普的作品。这首诗词以史书中的人物伏生为主题,表达了对历史的思考和对伏生的赞美。

诗词的中文译文:
嬴蹶刘兴齿舌存,
百篇大义尽堪闻。
孝文无意修王制,
古典重遭伏胜焚。

诗意和赏析:
这首诗词通过描写伏生的形象,抒发了对历史的思考和对伏生的敬仰之情。

首句"嬴蹶刘兴齿舌存",表达了伏生在历史舞台上的重要地位。"嬴蹶"指的是嬴政和刘备,两位历史上的重要人物;"兴齿舌存"则意味着伏生的智谋和才能被后人所传颂。

第二句"百篇大义尽堪闻",指的是伏生的众多著作,其中包含了许多伟大的思想和道义。这些著作传世至今,被人们广泛传诵,堪称大义之作。

第三句"孝文无意修王制",指的是西汉时期的孝文帝刘恒。他并没有意图修复旧有的王朝制度,而是推崇一种新的统治模式。

最后一句"古典重遭伏胜焚",表达了古代经典著作遭到伏生的批判和摧毁。这句诗意味深长,暗示了伏生对古典思想的重新评价和重建。

整首诗词通过对伏生的赞美和历史事件的点题,表达了诗人对历史的思考和对伏生才智的钦佩。同时,诗中也反映了对古代经典的重新审视和反思,呼唤着新的思想和制度的诞生。

《咏史上·伏生》陈普 拼音读音参考

yǒng shǐ shàng fú shēng
咏史上·伏生

yíng jué liú xìng chǐ shé cún, bǎi piān dà yì jǐn kān wén.
嬴蹶刘兴齿舌存,百篇大义尽堪闻。
xiào wén wú yì xiū wáng zhì, gǔ diǎn zhòng zāo fú shèng fén.
孝文无意修王制,古典重遭伏胜焚。