分类:
《咏史上·祢衡》陈普 翻译及注释
《咏史上·祢衡》是宋代诗人陈普的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
铜雀罗纨宛汗青,
芳洲鼓史骨如生。
羯奴礌落若日月,
大雅那堪祢正平。
诗意:
这首诗描绘了历史上著名的祢衡,一位在宋代历史上有重要地位的人物。诗人通过描写祢衡的形象和事迹,抒发了对他的敬佩和赞美之情。
赏析:
这首诗的诗意深邃而富有文化内涵。首先,诗中提到的"铜雀罗纨"是指古代宫廷中用来记录历史事件的铜雀纸笔。"宛汗青"意味着历史的精彩和丰富。这一句表达了祢衡对历史的深入研究和对历史文化的传承。
接下来,"芳洲鼓史骨如生"一句描绘了祢衡撰写史书时,笔下的历史人物宛如活生生地跃然于纸上,鼓舞人心。这种形象生动地展示了祢衡作为史学家的才华和对历史人物的生动塑造。
"羯奴礌落若日月"这句表达了祢衡的学问与品德高尚,堪称是时代的楷模。"羯奴"是指北方少数民族,而"礌"则是指黑色石头,具有坚硬、不朽之意。这里用以形容祢衡,表达了他的学识渊博、品行坚韧,仿佛日月照耀下的一块宝石般辉煌。
最后一句"大雅那堪祢正平"表达了对祢衡在政治上的杰出才能和卓越成就的赞叹。"大雅"指的是古代礼乐制度中的一种最高规范,而"祢正平"则指的是祢衡的名字和他在政治上的卓越成就。整句表达了诗人对祢衡在治理国家方面所做出的杰出贡献的敬佩之情。
总的来说,这首诗通过描绘祢衡的形象和事迹,展示了祢衡作为历史学家和政治家的卓越才能和高尚品质,表达了对他的敬仰和崇高赞美之情。同时,诗中运用了丰富的意象和典故,凸显了诗人的写作技巧和文化素养。
《咏史上·祢衡》陈普 拼音读音参考
yǒng shǐ shàng mí héng
咏史上·祢衡
tóng què luó wán wǎn hàn qīng, fāng zhōu gǔ shǐ gǔ rú shēng.
铜雀罗纨宛汗青,芳洲鼓史骨如生。
jié nú léi luò ruò rì yuè, dà yá nà kān mí zhèng píng.
羯奴礌落若日月,大雅那堪祢正平。