分类:
《闻角》黄庚 翻译及注释
《闻角》是宋代诗人黄庚创作的一首诗词。诗人以听到寒角声入梦中为主题,表达了对边塞戍卒的思念之情。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
《闻角》的中文译文:
谁送寒声入梦中,
遥知人在戍楼东。
明朝梅岭花飞雪,
未必都因昨夜风。
诗意和赏析:
《闻角》描绘了一个寒冷的夜晚,诗人在梦中听到了遥远的角声,使他忍不住想起了边塞戍卒。诗人通过这个场景表达了对边塞守卫者的思念和敬意。
诗的开篇,“谁送寒声入梦中”,以问句的形式引出了诗的主题。诗人在寒冷的夜晚,听到了远方传来的寒角声,这个寒声穿越时空,唤起了他对边塞守卫者的关注。
接下来一句,“遥知人在戍楼东”,表明诗人虽然身在远方,却能感知到边塞戍卒的存在。他知道这些守卫者们在边塞的戍楼东方,默默守护着国家的安宁。
诗的后半部分,“明朝梅岭花飞雪,未必都因昨夜风”,通过对景的描绘,表达了诗人对边塞戍卒的敬佩之情。明朝时,梅岭上的花朵在飞舞,仿佛下起了雪花。诗人认为,这美丽的景象并不完全是因为昨夜的风,更多地是因为边塞守卫者的付出和牺牲。
整首诗通过对角声的描绘,将读者带入了一个遥远的边塞世界,让人感受到了诗人对守卫者的思念之情。诗中的梅岭花飞雪形象,不仅展现了边塞的苦寒环境,更凸显了戍卒们坚守岗位的英勇和无私。这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对边塞戍卒的敬意和对和平的渴望,既传递了情感,又展示了边塞风情。
《闻角》黄庚 拼音读音参考
wén jiǎo
闻角
shuí sòng hán shēng rù mèng zhōng, yáo zhī rén zài shù lóu dōng.
谁送寒声入梦中,遥知人在戍楼东。
míng cháo méi lǐng huā fēi xuě, wèi bì dōu yīn zuó yè fēng.
明朝梅岭花飞雪,未必都因昨夜风。