分类:
《孤雁》黄庚 翻译及注释
《孤雁》是宋代诗人黄庚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长空中,一只孤雁高唳,阳光斜照使它隐约可见。
在北方边疆它独自飞行,远离了南方江南的伴侣。
飞过云层时,只能看到自己的倒影,照在水面上则认不出自己。
却羡慕那些飞向树林的鸟儿,希望能在翠微之间相遇。
诗意:
《孤雁》描绘了一只独自飞行的孤雁的形象。孤雁高唳于广阔的天空,阳光斜照下它的身影若隐若现。它远离了南方的江南地区,飞向北方边疆,与伴侣失散。在飞越云层的时候,孤雁只能看到自己的倒影,而在水面上则无法辨认自己。诗人忍不住羡慕那些能够飞入树林的鸟儿,希望能在翠微之间与伴侣重逢。
赏析:
《孤雁》通过描绘孤雁的形象,表达了诗人的孤独和思乡之情。孤雁高唳于长空,寂寞的声音回荡在辽阔的天地间,给人一种凄凉的感觉。阳光斜照使孤雁的身影模糊不清,与孤独的心境相呼应。诗人通过北方离群的孤雁,来对比南方失去伴侣的江南,营造出一种离散和分别的情绪。孤雁飞越云层,只能看到自己的倒影,而在水面上无法辨认自己,这种无法认识自我、迷失的感觉进一步加深了孤雁的孤独之意。诗人最后表达了自己对那些能够相互依偎、在翠微中相遇的鸟儿的羡慕之情,希望自己也能够与伴侣重逢,分享温暖与安慰。
这首诗词以简洁的语言和意象,展现了孤独、思乡和渴望相聚的情感,给人以深刻的感触。它通过孤雁这一形象,让人感受到生命中的离散和分别,以及对归属和温暖的渴望。整体上,《孤雁》以朴素的词句和深情的描写,呈现出了一幅凄美而富有感染力的画面,使读者在情感上得到共鸣。
《孤雁》黄庚 拼音读音参考
gū yàn
孤雁
cháng kōng dú liáo lì, yǐn yuē bèi xié huī.
长空独嘹唳,隐约背斜晖。
sài běi lí qún yuǎn, jiāng nán shī lǚ guī.
塞北离群远,江南失侣归。
dù yún lín zhǐ yǐng, zhào shuǐ rèn shuāng fēi.
度云邻只影,照水认双飞。
què xiàn tóu lín niǎo, xiāng féng rù cuì wēi.
却羡投林鸟,相逢入翠微。