分类:
《腊月二十六日立春》陆文圭 翻译及注释
《腊月二十六日立春》是宋代陆文圭的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
腊月二十六日立春,
寒冬将尽,春天即将到来。
陇梅示寄江南信,
远方的陇梅向江南传递了春天的信息。
我黍先回燕谷春,
我种的黍子已经抵达燕谷,迎接春天的到来。
忽忆少陵巫峡句,
突然想起了少陵和巫峡的句子,
菜盘思见玉织人。
菜盘上的食物让我想起了织锦的美女。
这首诗词描绘了冬天将过去,春天即将来临的景象。作者通过陇梅的示意,预示着即将抵达江南的春天的到来。他种植的黍子已经回到燕谷,预示着春天的脚步逐渐临近。然后,作者突然回忆起了少陵和巫峡地区的景色,并通过菜盘上的食物引发了对美丽女子的思念。
这首诗词以自然景色和季节变迁为背景,通过描绘冬春交替的场景,展现了作者对春天的期待和思念的情感。通过对陇梅、黍子和菜盘的描写,诗词中融入了自然元素和生活细节,增添了诗意的层次感。整体上,这首诗词给人以温暖、希望和对美好事物的向往。
《腊月二十六日立春》陆文圭 拼音读音参考
là yuè èr shí liù rì lì chūn
腊月二十六日立春
lǒng méi shì jì jiāng nán xìn, wǒ shǔ xiān huí yàn gǔ chūn.
陇梅示寄江南信,我黍先回燕谷春。
hū yì shǎo líng wū xiá jù, cài pán sī jiàn yù zhī rén.
忽忆少陵巫峡句,菜盘思见玉织人。
陆文圭著名诗词