《偈颂六十八首》 释法薰

宋代 释法薰

盲禅暗证,日中迷路。
深闻浅悟,未入正流,不到乌江不肯休。

分类:

《偈颂六十八首》释法薰 翻译及注释

诗词:《偈颂六十八首》
朝代:宋代
作者:释法薰

诗词的中文译文:
无论在迷途中或者深夜里,
我沉浸于禅修的境界。
尽管我是个盲人,
但我心中明亮如白昼。

虽然我对禅宗颇有了解,
但我的领悟仍然浅薄。
我还未能融入正宗的境界,
在未到达乌江之前,我不愿停留。

诗意:
这首诗是释法薰的《偈颂六十八首》中的一首,表达了一个盲人禅师在修行过程中的心路历程。诗人自称盲禅,意味着他身体上的缺陷并不妨碍他在内心上追求禅宗的境界。他在修行中经历了迷途和黑夜的困扰,但他的内心却闪耀着清明和智慧的光芒。尽管他已经有所领悟,但他仍然觉得自己的修行境界尚未到达正宗的层次。他坚持不懈地追求更高的境界,不愿停留,直到达到乌江的彼岸。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了诗人在禅修中的境遇和追求。盲禅的身份象征了人们常常以外在的缺陷或困境为借口而放弃追求内心境界的机会。然而,诗人通过自己的修行和领悟,向我们展示了内心的光明和智慧是超越身体状况的。他的决心和毅力也是值得赞赏的,他不满足于浅薄的领悟,而是追求更高的境界,不肯停留。整首诗以简洁的词句传达了深远的禅宗哲理,鼓励人们在面对困境时坚定不移地寻求内心的光明与智慧。

《偈颂六十八首》释法薰 拼音读音参考

jì sòng liù shí bā shǒu
偈颂六十八首

máng chán àn zhèng, rì zhōng mí lù.
盲禅暗证,日中迷路。
shēn wén qiǎn wù, wèi rù zhèng liú,
深闻浅悟,未入正流,
bú dào wū jiāng bù kěn xiū.
不到乌江不肯休。